Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son utilisation sera donc » (Français → Néerlandais) :

Souvent, ce médicament répondra à un besoin occasionnel ou passager et son utilisation sera donc de courte durée (elle ne dépassera généralement pas les 8 à 12 semaines).

In vele gevallen is er slechts een tijdelijke of voorbijgaande behoefte aan Bromazepam Mylan. Het gebruik ervan moet dan ook van korte duur zijn (gewoonlijk niet langer dan 8 tot 12 weken).


Dans les états d'anxiété, ce médicament répondra souvent à un besoin occasionnel ou passager et son utilisation sera donc de courte durée (elle ne dépassera généralement pas les 8 à 12 semaines).

Bij angsttoestanden is er dikwijls slechts een tijdelijke of voorbijgaande behoefte aan dit middel. Het gebruik ervan moet dan ook kortstondig worden gehouden (meestal niet langer dan 8 tot 12 weken).


Chez ces patients, la méfloquine ne sera donc prescrite qu’à titre curatif (c.-à-d. pas en thérapie stand-by) et pour autant que des raisons médicales impérieuses justifient son utilisation (voir rubrique 4.3 et 4.5).

Mefloquine dient derhalve alleen aan dergelijke patiënten te worden voorgeschreven voor een therapeutische behandeling (en niet voor bijv. ‘stand by’-behandeling) en uitsluitend indien daar dwingende medische redenen voor zijn (zie rubriek 4.3 en 4.5).


Son utilisation, sous contrôle ophtalmologique étroit, sera donc limitée à l’urgence (par ex. kératite aux UV) ou à des fins diagnostiques.

Het middel komt enkel in aanmerking voor gebruik in urgenties (bv UV-keratitis) of voor diagnostische doeleinden. Dit dient te gebeuren onder strikte oftalmologische controle.


Le problème dont il sera question ne sera donc pas nécessairement lié à une situation donnée mais bien plutôt à son retentissement en terme de choix, de conflit dans la vie de cette personne (par exemple: conflit entre ses aspirations et une réalité n’en permettant pas la réalisation, ou conflit quand la réalité impose des choix qu’elle ne se sent pas prête à assumer).

The problem under discussion will therefore not necessarily be linked to any given situation but much rather to its impact on the life of that person in terms of choice and conflict (e.g. conflict between the subject’s aspirations and a reality that does not allow for them to be fulfilled, or a conflict that arises when reality imposes choices that the subject does not feel able to take).


Ce sujet sera donc abordé, à l’exception de l’étude de Koch et al (2008) qui mérite un examen particulier vu son importance et son effectif de patients élevés.

Dit onderwerp zal dus besproken worden, waarbij de studie van Koch et al (2008) echter een aparte bestudering verdient, gezien haar belang en haar groot patiëntenaantal.


Ce médicament sera souvent une réponse à un besoin occasionnel ou temporaire et son utilisation sera de courte durée (en général, de quelques jours à 2 semaines; avec un maximum de 4 semaines).

Vaak zal dit geneesmiddel beantwoorden aan een occasionele of voorbijgaande behoefte en het gebruik zal van korte duur zijn (algemeen, van enkele dagen tot 2 weken; met een maximum van 4 weken).


L’utilisation de Birofenid peut perturber la fertilité féminine et son utilisation est donc déconseillée chez les femmes qui tentent de tomber enceintes.

Het gebruik van Birofenid kan de vrouwelijke vruchtbaarheid verstoren en is daarom niet aanbevolen bij vrouwen die zwanger proberen te worden.


L’utilisation de Rofenid peut perturber la fertilité féminine et son utilisation est donc déconseillée chez les femmes qui tentent de tomber enceintes.

Het gebruik van Rofenid kan de vrouwelijke vruchtbaarheid verstoren en is daarom niet aanbevolen bij vrouwen die zwanger proberen te worden.


Enfants Chez les enfants, l’utilisation de Novaban n’a pas été étudiée dans le traitement et la prévention des nausées et des vomissements après une chirurgie, et son utilisation est donc déconseillée.

Kinderen Het gebruik van Novaban bij kinderen is niet onderzocht bij de behandeling en het voorkomen van misselijkheid en braken na een operatie en wordt daarom niet aanbevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son utilisation sera donc ->

Date index: 2024-10-13
w