Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles vérifiées étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces données, sont-elles vérifiées, étant donné que le poids pourrait être une indice de l’utilisation d’hormones.

Werden deze gegevens nagegaan, gezien het een aanwijzing is die zou kunnen wijzen op het gebruik van hormonen?


41 projets, 28 indications cliniques étudiées avec 16 molécules détenues par sigma-tau , la plupart d'entre elles (13) étant nouvelles et originales.

41 projecten, 28 klinische indicaties bestudeerd met 16 moleculen die eigendom zijn van sigma-tau, waarvan de meeste (13) nieuw en origineel zijn.


Cela a eu lieu en Italie, où la vaccination a causé plus de dégâts que la maladie elle-même étant donné que tous les animaux sont alors susceptibles d’être contaminés.

Dit was het geval in Italië waar vaccinatie meer schade heeft veroorzaakt dan de ziekte zelf aangezien alle dieren dan gevoelig voor besmetting worden.


Suggérer une action pouvant être identifiée et vérifiée comme étant le facteur causal de la réduction du risque

Een handeling voorstellen die kan worden geïdentificeerd en gecontroleerd als de oorzakelijke factor bij de risicobeperking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’EFSA a néanmoins précisé dans son avis qu’elle ne pouvait évaluer le concept de “anti-aging effect”, cette notion n’étant pas suffisamment définie.

De EFSA heeft echter in zijn advies gepreciseerd dat zij het concept “anti-aging effect” niet konden beoordelen, daar deze notie niet voldoende gedefinieerd was.


La société demande que la méthode qu’elle a utilisée soit agréée comme étant équivalente aux méthodes prévues par le Règlement susmentionné et soumet, à cet effet, à l’évaluation du Comité scientifique de l’AFSCA, le document suivant « Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission européenne ».

De firma verzoekt dat de door haar aangewende methode zou erkend worden als zijnde gelijkwaardig aan de methoden voorzien door de voornoemde Verordening, en legt hiertoe het document “Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission europée” ter evaluatie aan het Wetenschappelijk Comité van het FAVV voor.


d'une grande importance pour l'AFSCA, étant donné qu'elle constitue un élément-clé de la maîtrise des risques en matière d'infections microbiennes (comme par exemple par E. coliO157:H7) et de santé animale.

belang voor het FAVV, aangezien ze een sleutelelement vormt bij de beheersing van risico’s inzake microbiële besmettingen (zoals bijvoorbeeld E. coli O157:H7) en dierengezondheid.


En oncologie, étant données la nature spéciale des molécules employées et la pathologie elle-même, les essais de phase I ne sont pas menés sur des volontaires sains mais sur des patients qui ne répondent pas aux traitements standards ou traditionnels.

In oncologie worden er, door de speciale aard van de gebruikte moleculen en de pathologie op zich, geen Fase I onderzoeken uitgevoerd op gezonde vrijwilligers maar op patiënten die geen respons vertonen op standaard- of traditionele behandelingen.


Étant donné que l’AFSCA est responsable de la surveillance de la chaîne alimentaire, elle joue un rôle important dans le contrôle de la production de sous-produits animaux chez les opérateurs de la chaîne alimentaire.

Omdat het FAVV instaat voor de bewaking van de voedselketen speelt het een belangrijke rol in de controle van de productie van dierlijke bijproducten bij operatoren in deze voedselketen.


Les vitamines liposolubles (vitamine A, D, E, K) peuvent être dangereuses pour la santé, étant donné qu’elle sont éliminées plus difficilement.

Vetoplosbare vitamines (vitamine A,D,E en K) kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid, want ze zijn moeilijker te verwijderen.




D'autres ont cherché : sont-elles vérifiées étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sont-elles vérifiées étant ->

Date index: 2024-09-14
w