Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souci de maintenir cette » (Français → Néerlandais) :

Cette inscription obligatoire généralisée se justifie notamment par les contacts multiples entre médecins praticiens et médecins fonctionnaires à quelque titre que ce soit et par le souci de maintenir entre eux des relations harmonieuses et confiantes.

Deze algemene verplichte inschrijving wordt o.a. gerechtvaardigd door de bezorgdheid om de talrijke contacten tussen geneesheren‑practici en geneesheren‑ambtenaren harmonieus en in vertrouwen te laten verlopen.


Comme pour toute dopathérapie, le traitement doit être instauré très progressivement; en outre, à tous les stades de l'affection, il convient de déterminer et d'adapter la posologie à chaque cas individuel en ayant le souci de maintenir cette posologie aussi basse que possible.

Zoals voor iedere dopatherapie geldt, moet de behandeling zeer geleidelijk worden ingesteld; bovendien dient men in alle stadia van de aandoening de dosering te bepalen en aan elk individueel geval aan te passen; daarbij dient men ervoor te zorgen dat de dosering zo laag mogelijk wordt gehouden.


Comme pour toute dopathérapie, le traitement doit être instauré progressivement; en outre, à tous les stades de l'affection, il convient de déterminer et d'adapter la posologie à chaque cas individuel, en ayant le souci de maintenir cette posologie aussi basse que possible.

Zoals voor iedere dopatherapie geldt, moet de behandeling geleidelijk worden ingesteld; bovendien moet men in alle stadia van de aandoening de dosering bepalen en aan elk individueel geval aanpassen; daarbij dient men ervoor te zorgen dat de dosering zo laag mogelijk wordt gehouden.


Addition de valproate (inhibiteur de la glucuronidation de la lamotrigine – voir rubrique 4.5), en fonction de la dose originale de lamotrigine Ce schéma posologique doit être utilisé lorsque du valproate est ajouté, indépendamm ent de tous les 200 mg/jour 300 mg/jour 400 mg/jour 100 mg/jour 150 mg/jour 200 mg/jour Maintenir cette dose (100 mg/jour) Maintenir cette dose (150 mg/jour) Maintenir cette dose (200 mg/jour) médicaments concomitants

Toevoeging van valproaat (remt de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur - zie rubriek 4.5), afhankelijk van de oorspronkelijke dosering van lamotrigine: 200 mg/dag 100 mg/dag Handhaaf deze dosis (100 mg/dag) Dit toedieningssche ma moet worden toegepast als valproaat wordt toegevoegd, ongeacht eventuele gelijktijdige geneesmiddele n


de tout autre traitement 300 mg/jour 150 mg/jour Maintenir cette posologie concomitant (150 mg/jour) 400 mg/jour 200 mg/jour Maintenir cette posologie (200 mg/jour) Ajout d’inducteurs de la glucuronisation de la lamotrigine chez les patients NE prenant PAS de valproate (voir rubrique 4.5), selon la dose actuelle de lamotrigine : Cette posologie doit être utilisée 200 mg/jour 200 mg/jour 300 mg/jour 400 mg/jour sans le valproate mais avec: 150 mg/jour 150 mg/jour 225 mg/jour 300 mg/jour phénytoïne carbamazépine phé ...[+++]

Toevoeging van lamotrigine-glucuroniderings induceerders bij patiënten die GEEN valproaat gebruiken (zie rubriek 4.5), afhankelijk van de oorspronkelijke dosering lamotrigine: Dit doseringsschema dient te worden gebruikt indien de volgende geneesmiddelen worden toegevoegd zonder valproaat: 200 mg/dag


La simplicité de cette question n’a, en réalité, d’égal que la complexité de la réponse qui lui est due, car cette réponse repose sur un jeu fort subtil articulé entre des dispositions de droit communautaire dérivé et un ensemble d’interprétations dégagées par la Cour à propos de dispositions de droit communautaire primaire, interprétations que les juges européens sont constamment amenés à affiner, depuis la fin des années 1990, dans un souci permanent d’arbitrage entre les exigences de libre circulation (des patients notamment) dicté ...[+++]

De vraag is misschien eenvoudig maar het antwoord dat erop moet worden gegeven, is des te ingewikkelder want dat antwoord is gebaseerd op een zeer subtiel spel tussen de bepalingen van het afgeleide gemeenschapsrecht en een geheel van interpretaties die het Hof geeft aan de bepalingen van het primair gemeenschapsrecht; interpretaties die de Europese rechters sinds 1990 voortdurend moeten verfijnen vanuit een permanente bezorgdheid van arbitrage tussen de eisen van vrij verkeer (van meer bepaald de patiënten) die door het Verdrag worden opgelegd en de dwingende noodzaak van het behoud van het financiële evenwicht en de fundamentele socia ...[+++]


Le Conseil national comprend et partage le souci du médecin directeur de cette Alliance de mutualités de voir assurer, dans le seul intérêt de la population, une bonne prophylaxie de la tuberculose.

De Nationale Raad begrijpt en deelt de bezorgdheid van de geneesheer‑directeur van het Verbond der mutualiteiten die, in het belang van de bevolking, een goede profylaxe tegen de tuberculose wenst te waarborgen.


Ajout du valproate (inhibiteur de la glucuronisation de la lamotrigine – voir rubrique 4.5), selon la posologie initiale de lamotrigine : Cette posologie doit être utilisée avec le valproate sans tenir compte 200 mg/jour 100 mg/jour Maintenir cette posologie (100 mg/jour)

Toevoeging van valproaat (lamotrigine-glucuronideringsremmer - zie rubriek 4.5), afhankelijk van de oorspronkelijke dosering lamotrogine: Dit doseringsschema moet worden gebruikt indien 200 mg/dag 100 mg/dag Handhaaf deze dosering (100 mg/dag)


Ajout du valproate (inhibiteur de la glucuronisation de la lamotrigine – voir rubrique 4.5), selon la dose actuelle de lamotrigine : Cette posologie doit être utilisée avec le valproate sans tenir compte 200 mg/jour 100 mg/jour Maintenir cette posologie (100 mg/jour)

Toevoeging van valproaat (lamotrigine-glucuronideringsremmer - zie rubriek 4.5), afhankelijk van de oorspronkelijke dosering lamotrigine: Dit doseringsschema moet worden gebruikt indien 200 mg/dag 100 mg/dag Handhaaf deze dosering (100 mg/dag)


Il est possible d’augmenter temporairement la dose de pantoprazole audelà de 160 mg, mais cette dose ne peut pas être administrée plus longtemps que nécessaire pour maintenir un contrôle adéquat du taux d’acidité.

Een tijdelijke verhoging van de dosering tot meer dan 160 mg pantoprazol is mogelijk, maar mag niet langer worden toegepast dan nodig voor een adequate zuurcontrole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de maintenir cette ->

Date index: 2022-04-04
w