Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souffrance des couples pouvait » (Français → Néerlandais) :

Par la suite, la prise en charge psychosociale a trouvé sa légitimité dans le soutien des couples en traitement, car au-delà de la technique de mieux en mieux maîtrisée, la souffrance des couples pouvait enfin être considérée ainsi que des demandes de plus en plus marginales nécessitant une réflexion à plusieurs.

Later werd er in de benadering van koppels in behandeling ruimte gemaakt voor een psychosociale begeleiding: zo kon er, los van de technieken die zich almaar verfijnden, aandacht worden besteed aan het leed van de koppels en aan aanvragen met een toenemend marginaal karakter, die een meervoudige denkoefening vergen.


Synonyme de la dépression pour certains, état spécifique et indépendant pour d’autres, le terme de « dépressivité » est apparu ces dernières années dans différents articles tant au niveau national qu’international en vue de mieux cerner un état intermédiaire qui ne pouvait relever du domaine de la dépression au sens strict mais qui montrait tout de même une certaine souffrance psychique, une difficulté à vivre.

Over the last few years, the term “depressiveness”, which is treated as a synonym of depression by some and as a term indicating a specific and independent state by others, has appeared in various national and international articles in order to provide a better definition for an intermediate state that does not fit into the category of depression in the strict sense but which is nevertheless characterised by psychic suffering and a difficulty with life.


Le CSS peut en conclure qu’au cours du siècle écoulé, chez au moins 7 à 10 % des couples parmi la population belge, on pouvait parler de sous-fertilité.

Hieruit kan de HGR concluderen dat er in de Belgische bevolking de afgelopen eeuw altijd minstens 7 % tot 10 % koppels waren waar sprake was van subfertiliteit.


En considérant tous les séjours hospitaliers, tous APR-DRG confondus, nous avons montré que l’on pouvait utiliser les données de l’échantillon EPS-TCT couplé pour décrire globalement les données d’hospitalisation (TCT).

Uitgaande van de ziekenhuisverblijven van alle APR-DRG samengenomen konden we aantonen dat we de gekoppelde EPS-TCTsteekproefgegevens konden gebruiken om de hospitalisatiegegevens (TCT) globaal te beschrijven.


En considérant tous les séjours hospitaliers, tous APR-DRG confondus, nous avons montré que l’on pouvait utiliser les données de l’échantillon EPS-TCT couplé pour décrire les données d’hospitalisation (TCT) ; le tirage aléatoire combiné au nombre suffisamment large de séjours tirés assurant la représentativité de l’échantillon par rapport à certaines variables d’intérêt général (sexe, âge, région, statut social, type d’hospitalisation.).

Uitgaande van alle ziekenhuisverblijven, voor alle APR-DRG samen, toonden we aan dat we de gekoppelde EPS-TCT-steekproefgegevens konden gebruiken om de hospitalisatiegegevens (TCT) te beschrijven; de willekeurige steekproeftrekking gecombineerd met een voldoende groot aantal verblijven verzekert de representativiteit voor bepaalde variabelen van algemeen belang (geslacht, leeftijd, gewest, sociaal statuut, hospitalisatietype ..).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrance des couples pouvait ->

Date index: 2023-09-17
w