Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Souffrance physique et mentale SAI

Vertaling van "souffrances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il faut s’interroger au sein de la société sur les stratégies globales en mettre en oeuvre.

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer i ...[+++]


Par ailleurs, cette même enquête Santé de la population (ISP 1997) a mis en évidence qu’un tiers des Belges exprimaient un niveau de souffrance psychique significatif (au vu de leur score au GHQ) et que seuls 10% disaient avoir reçu un traitement pour cette souffrance mentale (cfr annexe 5-b).

Bovendien is uit de Gezondheidsenquête bij de bevolking (WIV 1997) gebleken dat een derde van de Belgische bevolking duidelijk verkeert in een stadium van psychische moeilijkheden (af te leiden uit hun GHQ-score) en dat slechts 10% beweert een behandeling te hebben ondergaan voor deze mentale problemen (cf. Bijlage 5-b).


Il est important de rappeler que dans les études épidémiologiques, 50 % des personnes atteignant un niveau de souffrance mentale ne feront pas appel à des professionnels pour les aider et que c’est essentiellement la famille et le réseau de support social immédiat qui feront office de support pour cette souffrance (Goldberg D 1997).

Er moet verwezen worden naar de epidemiologische studies waarbij aangetoond wordt dat 50 % van de personen die een mentaal probleem hebben geen professionele hulp zullen gaan zoeken en dat het hoofdzakelijk de familie is en het ondersteunend sociaal netwerk die het probleem zullen opvangen (Goldberg D 1997).


certain malaise face à ces patients tient au fait que, d’une part, la souffrance psychique est moins tangible que la souffrance somatique et que, d’autre part, les éventuelles lésions à soigner ont été provoquées par le patient lui-même.

patients has to do with the fact that on the one hand, psychological suffering is less tangible than somatic suffering and that, on the other hand, any injuries that need looking after have been caused by the patients themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE F N Agir sur les souffrances relationnelles au travail 2.912 2.279 Vade-mecum de diagnostic des cas de souffrance relationnelle au travail 1.598 416

TITRE F N Van meningsverschil tot hyperconflict 2.912 2.279 Vademecum voor de diagnose van relationeel leed op het werk 1.598 416


Werken in de gezinszorg: Handleiding ter verbetering van de arbeidssituatie voor verzorgenden 111 TITRE (A4) Agir sur les souffrances relationnelles au travail 1.195 Van meningsverschil tot hyperconflict 749 Vademecum de diagnostic des cas de souffrance relationnelle au travail 856 Ratgeber für die Diagnose sozialer belastungen am Arbeitsplatz (D) 231 Vademecum voor de diagnose van relationeel leed op het werk 539

Werken in de gezinszorg: Handleiding ter verbetering van de arbeidssituatie voor verzorgenden 111 TITEL (A4) Agir sur les souffrances relationnelles au travail 1.195 Van meningsverschil tot hyperconflict 749 Vademecum de diagnostic des cas de souffrance relationnelle au travail 856 Ratgeber für die Diagnose sozialer belastungen am Arbeitsplatz (D) 231 Vademecum voor de diagnose van relationeel leed op het werk 539


TITRE (A4) Agir sur les souffrances relationnelles au travail 1.070 Van meningsverschil tot hyperconflict 770 Vademecum de diagnostic des cas de souffrance relationnelle au travail 852 Vademecum voor de diagnose van relationeel leed op het werk 367 Label Egalité Diversité 132 Label Gelijkheid Diversiteit 0 Risktrainer pour les coiffeurs 88 Risktrainer voor Kappers 0 Europese werkgelegenheidsstrategie : Evaluatie van het Belgische werkgelegenheidsbeleid 24

TITEL (A4) Agir sur les souffrances relationnelles au travail 1.070 Van meningsverschil tot hyperconflict 770 Vademecum de diagnostic des cas de souffrance relationnelle au travail 852 Vademecum voor de diagnose van relationeel leed op het werk 367 Label Egalité Diversité 132 Label Gelijkheid Diversiteit 0 Risktrainer pour les coiffeurs 88 Risktrainer voor Kappers 0 Europese werkgelegenheidsstrategie : Evaluatie van het Belgische werkgelegenheidsbeleid 24


Les animaux doivent autant que possible être épargnés par la souffrance, le stress ou la douleur.

De dieren moeten zoveel mogelijk van lijden, stress of pijn worden gespaard.


Pour tous ceux-là, confrontés de surcroît à des listes d’attente interminables dans les sociétés de logements sociaux (plusieurs dizaines de milliers de dossiers sont en souffrance !), le droit à un logement décent est devenu un luxe inaccessible.

Hun levenskwaliteit heeft daar zwaar onder te lijden omdat ze vaak in voortdurend vochtige ruimtes moeten leven of omdat de woning is verontreinigd met schimmels, verbrandingsafval, chemische stoffen enz. Voor al die mensen, die worden geconfronteerd met steeds langere wachtlijsten voor sociale woningen (er liggen nog enkele tienduizenden dossiers te wachten!), is het recht op een fatsoenlijke woning een onbereikbare luxe geworden.


Bien-être: sentiment de bien-être physique et spirituel et soulagement subjectif de la souffrance.

Welzijn : gevoel van fysisch en geestelijk welzijn en subjectieve verlichten van lijden.




Anderen hebben gezocht naar : souffrance physique et mentale sai     souffrances     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrances ->

Date index: 2023-08-11
w