Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souffrez d’arthrose vous ne devez pas prendre aceclofenac sintesa » (Français → Néerlandais) :

Si vous souffrez d’arthrose, vous ne devez pas prendre Aceclofenac Sintesa en continu.

Als u aan artrose lijdt moet u Aceclofenac Sintesa niet aan één stuk blijven innemen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous souffrez d’étourdissements, de sensations vertigineuses vraies ou d’autres troubles nerveux, vous devez vous abstenir de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines dangereuses pendant votre traitement par Aceclofenac Sintesa 100 mg comprimés pelliculés.

Als u lijdt aan duizeligheid, echte vertigo of andere nerveuze stoornissen, moet u afzien van het besturen van een voertuig of het gebruik van gevaarlijke machines, indien u behandeld wordt met Aceclofenac Sintesa 100 mg filmomhulde tabletten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrez d’arthrose vous ne devez pas prendre aceclofenac sintesa ->

Date index: 2022-08-18
w