Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitable de connaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est souhaitable de connaître le statut de traitement d’un envoi de facturation, d’une facture, d’un accord médecin-conseil.

Men wil weten hoe ver het staat met een zending, een factuur, een akkoord van de adviserend geneesheer,.


Il est souhaitable de connaître le statut d’un envoi, d’une facture, d’un accord du médecin-conseil,.

Men wil weten hoe ver het staat met een zending, een factuur, een akkoord van de adviserend geneesheer, .


Il est souhaitable de connaître l'assurabilité actuelle d'un patient lors d'un premier contact ou à une certaine date de prestation.

Men wil de actuele verzekerbaarheid van een patiënt kennen bij een eerste contact of op een bepaalde verstrekkingsdatum.


- « Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose » (sic).

- “Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose. “ (sic) (Ik wens eveneens het advies van uw Raad te kennen met betrekking tot het Q-vax vaccin dat momenteel in Australië aan personen behorende tot risicogroepen wordt toegediend en over het nut de vaccinatie al dan niet op te nemen in de door de Gemeenschappen op te stellen strategie ter bestrijding van deze zoönose).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cette action, la Ligue Braille souhaite faire connaître son travail et sensibiliser le public au monde de la cécité.

Via deze actie wenst de Brailleliga haar werk in de kijker te zetten en het publiek te sensibiliseren omtrent blindheid. Want ondanks de moeilijkheden waarmee blinde personen dagelijks worden geconfronteerd, is het mogelijk een zelfstandig en evenwichtig leven uit te bouwen.


Le patient ne souhaite pas connaître l’information

De patiënt wenst de informatie niet te vernemen


La Ministre souhaite connaître l’avis du Comité, d’une part, sur l’existence d’un

De Minister wenst het advies van het Comité te kennen, enerzijds over het bestaan van een


Le Commissariat interministériel Influenza souhaite connaître la position du Conseil Supérieur d’Hygiène sur :

Het interministerieel Commissariaat Influenza wenst het standpunt van de Hoge Gezondheidsraad te kennen omtrent:


Le patient-consommateur d’aujourd’hui souhaite s’informer, connaître plusieurs points de vue et se faire sa propre opinion à partir de sources divergentes.

De moderne, bewuste patiënt/consument wenst zich te informeren, verschillende visies te kennen en zijn eigen visie te vormen aan de hand van uiteenlopende bronnen.


Il souhaite une bonne collaboration avec les associations de consommateurs pour faire connaître la signification du logo.

Hij rekent op een goede samenwerking met de consumentenorganisaties om de betekenis van het logo duidelijk toe te lichten.




D'autres ont cherché : souhaitable de connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable de connaître ->

Date index: 2024-01-19
w