Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un dispositif de sécurité
Appuyés et
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enseignement sur la sécurité à domicile
Que
Rasoir de sécurité d'assistance
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Soient
Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz
Toutes les dispositions nécessaires
Unité à sécurité moyenne
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Vertaling van "souhaitent une sécurité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.








évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’un côté, ils suivent (implicitement) le raisonnement selon lequel les consommateurs souhaitent une sécurité absolue, de l’autre côté, ils voient un lien univoque entre la sécurité et le prix d’un produit alimentaire: plus le degré de sécurité sera élevé, plus le produit sera cher.

Aan de ene kant volgen ze (impliciet) de redenering dat consumenten absolute veiligheid wensen, aan de andere kant zien ze een eenduidig verband tussen de veiligheid en de prijs van een voedingsproduct: hoe meer veiligheid, hoe duurder.


Cette définition du problème part en outre du principe que les consommateurs souhaitent une sécurité absolue.

Deze probleemdefinitie gaat er bovendien van uit dat consumenten absolute veiligheid wensen.


Deuxièmement, le responsable de la sécurité de l’information de l’INAMI souhaite entamer en 2007 un mesurage « zéro » du respect de la sécurité des informations par rapport à une série de normes minimales qui ont été établies au sein de la sécurité sociale ainsi que par rapport aux normes ISO ad hoc (ISO 27001).

In 2007 zullen hierrond eerste stappen worden gezet. Ten tweede wenst de verantwoordelijke voor informatieveiligheid binnen het RIZIV in de loop van 2007 te starten met een nulmeting op vlak van respect inzake informatieveiligheid aan de set van minimale normen die ontwikkeld zijn binnen de sociale zekerheid, alsook aan de ISO-normen terzake (ISO 27001).


Constatant que « les dons de sang volontaires et non rémunérés constituent un facteur pouvant contribuer à assurer un niveau élevé des normes de sécurité du sang et des composants sanguins et, partant, la protection de la santé publique », la Communauté européenne souhaite que « les efforts déployés par le Conseil de l’Europe dans ce domaine [soient] appuyés et [que] toutes les dispositions nécessaires [soient] prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées » (23 e considéra ...[+++]

De Europese Gemeenschap stelt vast dat «vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [.] een factor [vormen] die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid» en wenst dat «de inspanningen van de Raad van Europa op dit gebied [.] worden ondersteund en alle nodige maatregelen [.] genomen worden om vrijwillige, onbetaalde donaties aan te moedigen, zulks door geschikte maatregelen en initiatieven te treffen» (23ste overweging van richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27.1.2003 «tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir au patient plus de sécurité tarifaire dans le cadre de tout projet de modification des suppléments d’honoraires en milieu hospitalier, on souhaite organiser une concertation avec la Commission nationale médico-mutualiste en vue d’offrir une meilleure sécurité juridique et une plus grande transparence tant aux patients qu’aux dispensateurs de soins.

Om de patiënt meer tariefzekerheid te bezorgen in het kader van ieder voorgenomen wijziging van de honorariasupplementen in ziekenhuizen wil men een overleg organiseren met de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen teneinde zowel voor patiënten als voor verstrekkers een grotere rechtszekerheid en transparantie te waarborgen.


2. Le Président souhaite la bienvenue à Monsieur Clarysse, Substitut du Procureurgénéral auprès de la Cour d’Appel de Gand et Magistrat d’assistance Résidus et Sécurité alimentaire et à Monsieur Van den Boeynants, Commissaire auprès de la Police fédérale et Coordinateur principal de la cellule multidisciplinaire hormones.

2. De Voorzitter verwelkomt de heer Clarysse, Substituut van de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Gent en Bijstandsmagistraat Residuen en Voedselveiligheid en de heer Van den Boeynants, commissaris bij de federale politie en hoofdcoördinator van de multidisciplinaire hormonencel .


La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé souhaite que l’INAMI et la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie s’engagent contractuellement à mettre en oeuvre tous les moyens de nature à éviter que les personnes sur lesquelles portent les données à caractère personnel communiquées ne soient réidentifiées.

De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wenst dat het RIZIV en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie zich er contractueel toe verbinden alle middelen te zullen inzetten om te voorkomen dat de personen op wie de meegedeelde persoonsgegevens betrekking hebben geïdentificeerd zouden worden.


Les titulaires d’un diplôme de médecin obtenu à l’extérieur de l’Espace économique européen et de la Suisse qui souhaitent exercer la médecine en Belgique doivent, conformément à l’article 49bis de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, en premier lieu, introduire auprès des Communautés une demande visant l’obtention d’une déclaration d’équivalence de leur diplôme ; ce n’est que lorsque leur diplôme a été déclaré pleinement équivalent qu’ils peuvent s’adresser au SPF Santé publique, Sécurité de la Cha ...[+++]

De houders van een diploma van arts dat werd behaald buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland die in België de geneeskunde wensen uit te oefenen, moeten op basis van artikel 49bis van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen in eerste instantie een aanvraag indienen tot gelijkwaardigheid van hun diploma bij de Gemeenschappen; slechts na het bekomen van de volledige gelijkwaardigheid kunnen deze personen terecht bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van d ...[+++]


La Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) souhaite préserver la sécurité tarifaire des patients et assume ses responsabilités dans la réalisation des économies prévues par le gouvernement.

De NCGZ wenst de tariefzekerheid van de patiënten te waarborgen en heeft haar verantwoordelijkheid genomen bij de realisatie van de door de Regering voorziene besparingen.


Si un opérateur donné souhaite ne pas respecter ce délai maximal, il doit alors luimême, dans le cadre d’un plan HACCP, proposer un délai de conservation alternatif (avec un maximum de 24h) en combinaison avec une température de conservation, pour lequel il démontre, sur base d’une évaluation des risques (éventuellement accompagnée de données expérimentales), que la sécurité microbienne est garantie.

Indien een bepaalde operator wenst af te wijken van de maximale termijn van 12h, dan dient hij zelf, in het kader van een HACCP-plan, een alternatieve bewaartermijn (met een maximum van 24h) in combinatie met een bewaartemperatuur voor te stellen, waarvoor hij op basis van een risico-evaluatie (eventueel aangevuld met experimentele gegevens) aantoont dat de microbiële veiligheid gewaarborgd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent une sécurité ->

Date index: 2021-03-22
w