Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent également pouvoir attester » (Français → Néerlandais) :

Ils souhaitent également pouvoir attester des arrêts de travail pour maladie.

Ze willen eveneens attesten voor ziekteverlof kunnen voorschrijven.


91 % souhaitent également qu’une instance soit mise en place en vue de limiter les raisons de demande d’attestations.

Daarnaast wil 91% ook dat er een instantie komt die zich bezighoudt met het inperken van de redenen om attesten aan te vragen.


Une majorité de médecins est favorable de discuter des résultats de la campagne dans les GLEMS si possible sur base d’un rapport plus proche de l’entité (locorégionale), pour autant que la discussion soit anonyme Certains médecins qui exercent en groupe souhaitent également recevoir un rapport du groupe Enfin, quelques médecins ont émis le souhait de pouvoir discuter personnellement de leur rapport avec un interlocuteur. Nous disposons des caractéristiques suivantes pour des analyses particulières : le code postal ...[+++]

Wij beschikken over de volgende kenmerken voor bijzondere analyses: de postcode (+ gemeente, arrondissement, provincie), nr. van de kring, nr. van de LOK, stagemeester, .


Je souhaite également vous informer d’une adaptation concernant l’attestation de la prothèse amovible.

Ik wens u eveneens op de hoogte te stellen van een aanpassing inzake het attesteren van de uitneembare prothese .


Roche se profile clairement en tant que partenaire dans les soins de santé et souhaite également collaborer avec toutes les parties concernées par le traitement de cancer, afin de pouvoir donner l'espoir et le soutien à tous les patients qui un jour ou l’autre seront confrontés à une affection cancéreuse.

Roche profileert zich duidelijk als partner in de gezondheidszorg en wenst dan ook samen te werken met alle partijen betrokken bij de behandeling van kanker, om al die patiënten die op één of andere dag met kanker geconfronteerd worden, hoop te kunnen geven.


La possibilité d’une connexion de type GPRS ou UMTS est également souhaitable pour pouvoir exploiter au maximum les fonctionnalités actuelles mais surtout futures.

De mogelijkheid van een GPRS- of UMTS- aansluiting is eveneens wenselijk om de huidige maar ook de toekomstige functies maximaal te kunnen benutten.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent également pouvoir attester ->

Date index: 2022-09-30
w