Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polymorphe
Qui présente des aspects différents

Traduction de «souligne les aspects » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, il serait extrêmement utile d’élaborer et d’utiliser une liste de contrôle pour la préparation aux urgences qui souligne les aspects minima essentiels de la préparation aux urgences pour les États membres, pour la Commission et pour les agences de l’Union qui sont impliqués dans la protection de la santé.

Om dit te bereiken is het buitengewoon nuttig om checklists op te stellen van de essentiële minimumvoorwaarden waaraan de lidstaten, de Commissie en de communautaire agentschappen die bij de bescherming van de gezondheid zijn betrokken, moeten hebben voldaan om goed voorbereid te zijn.


l’avis concernant les virus et l’alimentation qui souligne un aspect de sécurité alimentaire qui échappe souvent à l’attention et

het advies inzake virussen en voeding, dat de aandacht vestigt op een aspect van de voedselveiligheid dat dikwijls aan de aandacht ontsnapt en


Les quatre fédérations de protection de l’environnement saluent l’exercice de la consultation publique mais soulignent les aspects à améliorer :

De vier federaties voor milieubescherming verwelkomen de openbare raadpleging maar benadrukken de volgende aspecten ter verbetering:


Le Comité scientifique souligne qu'en ce qui concerne la reformulation de produits, outre les aspects qualité, il faut également tenir compte des aspects sécurité.

Het Wetenschappelijk Comité benadrukt dat m.b.t. het herformuleren van producten buiten de kwaliteitsaspecten ook met de veiligheidsaspecten rekening moet gehouden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, en plus de l'aspect légal, de souligner également l'aspect déontologique et le risque qui existe tant dans le chef de la famille d'accueil, n'étant éventuellement pas préparée à l'adoption, que dans le chef de la femme accouchée qui peut avoir cédé l'enfant sous l'emprise de la panique.

Er moge, naast het wettelijke, ook op het deontologische aspect gewezen worden en het risico dat bestaat zowel in hoofde van het ontvangend gezin dat eventueel niet voorbereid is op adoptie, als in hoofde van de bevallen vrouw die mogelijks in paniek tot haar afstand overging. Daarbij wordt nog gezwegen over het pecunaire aspect, dat eventueel op regelrechte kinderhandel zou kunnen wijzen.


Ces aspects ont été soulignés dans l’évaluation de l’EFSA (2010a) ; ils sont particulièrement préoccupants quand on considère la proportion de sujets à risque de développer un diabète ou qui ignorent en être atteints (Dunstan DW et al, 2002).

Deze aspecten werden in de EFSA-beoordeling beklemtoond (2010a). Ze zijn uitzonderlijk zorgwekkend wanneer men ziet hoeveel mensen het risico lopen diabetes te ontwikkelen of er onbewust door aangetast zijn (Dunstan DW et al, 2002).


2. Le CSH souligne une fois de plus qu’une administration compétente et indépendante est nécessaire afin de pouvoir assurer le suivi, l’information, l’étiquetage, les autorisations, les mesures et le contrôle des aspects des RNI touchant la santé et l’environnement.

2. De HGR onderlijnt andermaal de dringende nood aan een bevoegde onafhankelijke administratie voor opvolging, informatie, etikettering, vergunningen, metingen en toezicht van gezondheid -en milieuaspecten van NIR.


Sans prendre position quant aux divers éléments constitutifs du document très détaillé que vous avez fait parvenir, le Conseil national tient à souligner la nécessité de voir préciser certains aspects de ce dossier.

Zonder stelling te nemen met betrekking tot de wezenlijke elementen van het gedetailleerde document dat u hem heeft bezorgd, wenst de Nationale Raad te benadrukken dat hij bepaalde aspecten van dit dossier verduidelijkt wil zien.


Ceci souligne l’importance pour le comité de disposer du temps nécessaire pour se réunir en séance et discuter des aspects posant question, éventuellement de demander des éclaircissements à l’expérimentateur, voire de l’entendre.

Dit toont aan hoe belangrijk het is voor de commissie over voldoende tijd te beschikken om bijeen te komen en te discussiëren over de aspecten die problemen doen rijzen, om eventueel toelichtingen te vragen aan de onderzoeker of zelfs om deze te horen.


La cellule " Validation des Guides" avait déjà souligné les insuffisances du guide concernant les aspects phytosanitaires.

De cel " Validatie Gidsen" heeft reeds gewezen op de tekortkomingen van de gids m.b.t. de fytosanitaire aspecten.




D'autres ont cherché : polymorphe     qui présente des aspects différents     souligne les aspects     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne les aspects ->

Date index: 2023-06-27
w