Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soumet la question " (Frans → Nederlands) :

Un conseil provincial transmet la lettre du gouverneur de la province qui soumet trois questions concernant la délivrance de ce type d’attestations médicales.

Een provinciale raad stuurt een brief door van een provinciegouverneur die drie vragen stelt betreffende het afleveren van dergelijke medische attesten.


Un Conseil provincial soumet les questions suivantes au Conseil national, posées par le médecin-chef d'un hôpital psychiatrique :

Een provinciale raad maakt de Nationale Raad volgende vragen over van de hoofdgeneesheer van een psychiatrisch ziekenhuis:


Un avocat soumet deux questions au Conseil national :

Een advocaat legt de Nationale Raad twee vragen voor:


Le Comité d'éthique médicale des Cliniques universitaires UCL de Mont-Godinne soumet les questions suivantes au Conseil national :

De commissie voor medische ethiek van de Cliniques Universitaires U.C. L. de Mont-Godinne legt de Nationale Raad volgende vragen voor:


Le Conseil provincial soumet la question au Conseil national.

De provinciale raad legt deze kwestie voor aan de Nationale Raad.


Un conseil provincial soumet la question d'un anatomopathologiste à qui il est demandé, dans le cadre de la mise sur pied d'un centre d'oncologie dans son institution, de transmettre chaque semaine une liste des cas oncologiques à ses confrères oncologues.

Een provinciale raad legt een vraag voor van een patholoog-anatoom aan wie in het kader van het opzetten van een oncologiecentrum binnen zijn instelling wordt gevraagd iedere week een lijst van de oncologische gevallen door te geven aan zijn collega's oncologen.


Un conseil provincial soumet une question d’un médecin concernant le droit de consultation par le patient des comptes rendus médicaux contenus dans son dossier, sur lesquels leur auteur a apposé la mention « strictement confidentiel » ou « confidentiel » ou « document à ne pas communiquer au patient ».

Een provinciale raad legt een vraag voor van een arts omtrent het inzagerecht van de patiënt van medische verslagen uit zijn dossier waarop door de steller van het verslag “strikt vertrouwelijk”, “vertrouwelijk” of “stuk niet mee te delen aan de patiënt” werd aangebracht.


Ces groupes ont pour mission de conseiller le CHMP sur des questions spécifiques que leur soumet le comité.

Het Comité neemt het standpunt van de adviesgroep in aanmerking, maar blijft verantwoordelijk voor het eindadvies.


Vos questions portaient plus particulièrement sur: 1/ l’incidence du carcinome spinocellulaire au niveau des mains parmi la population belge et le fait qu’une augmentation soit ou non constatée; 2/ le pourcentage de la population qui se soumet à cette forme spécifique de traitement des ongles dans des studios d’ongles; 3/ le nombre de personnes qui développeront des carcinomes spinocellulaires en conséquence directe de l’exposition aux UV dans les studios d’ongles.

Meer bepaald vroeg u: 1/ wat de incidentie is van spinocellulair carcinoom t.h.v. de handen onder de Belgische bevolking en of er een stijging te merken valt; 2/ hoe groot het percentage van de bevolking is dat dergelijke specifieke vorm van nagelbehandeling in nagelstudio’s ondergaat; 3/ bij hoeveel personen spinocellulaire carcinomen zich ontwikkelen als direct gevolg van UV-blootstelling in nagelstudio’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumet la question ->

Date index: 2024-01-21
w