Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Acrocyanose du nouveau-né
Apnée du nouveau-né
Convulsions du nouveau-né
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Naissance prématurée du nouveau-né
Omphalite du nouveau-né
Tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

Traduction de «soumis au nouveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene








tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

aanhoudende ventrikeltachycardie in zuigelingentijd






accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également possible pour eux d'être soumis au nouveau statut social s'ils/elles le veulent et pour autant que les conditions réglementaires soient remplies.

Het is ook mogelijk dat zij in het nieuwe sociaal statuut zullen willen instappen.


S’il s’avérait, après écoulement d’un certain temps, que le microchip ou le tatouage ne seraient plus lisibles, le chien devra être soumis à nouveau à la procédure d’identification.

Als de microchip of de tatoeage na verloop van tijd niet meer leesbaar blijkt te zijn, moet u uw hond opnieuw laten identificeren.


Les patients dont l’infection progresse lors du traitement d’entretien peuvent être soumis à nouveau au traitement d’induction.

Voor patiënten waarbij de infectie gedurende de onderhoudsbehandeling erger wordt mag opnieuw een inductiebehandeling worden ingesteld.


Etude en cours - En décembre 2010, Novartis a soumis à l’Agence européenne des médicaments (EMA) une demande de licence pour un nouveau vaccin contre les maladies méningococciques du sérogroupe B. L’objectif de ce projet est de développer et d’appliquer un modèle mathématique destiné à étudier les effets directs et indirects de plusieurs stratégies vaccinales et d’utiliser ces résultats pour effectuer une analyse coût/bénéfice.

Lopende studie - In december 2010 diende Novartis bij het Europese Geneesmiddelen Agentschap (EMA)een licentieaanvraag in voor een nieuw vaccin tegen serogroep B-meningokokken infecties. Doel van het project bestaat erin om een wiskundig model uit te werken en toe te passen om de directe en indirecte gevolgen van verschillende vaccinstrategieën te onderzoeken en de resultaten ervan te verwerken in een kosteneffectiviteitsanalyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les animaux fournissent un résultat non-négatif dans un test de routine pour brucellose, le protocole suivant est toutefois appliqué : i) les sérums positifs sont soumis à la réaction de fixation du complément; ii) les animaux réagissant positivement sont hébergés dans le local de séparation prévu à cet effet; iii) si les animaux testés conformément au point i) présentent un résultat négatif, l’animal ou les animaux est/sont considéré(s) comme négatif(s) et l’animal/les animaux peu(ven)t à nouveau être introduit(s) dans le c ...[+++]

Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een routinetest voor brucellose wordt evenwel het volgende protocol toegepast : i) de positieve sera worden onderworpen aan de complementbindingsreactie; ii) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe voorziene afzonderingsruimte; iii) indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum worden binnengebracht.


Si le microchip ou le tatouage de votre chien n'est plus lisible, ce dernier devra à nouveau être soumis à la procédure d’identification.

Indien de microchip of de tatoeage van uw hond niet meer leesbaar is, moet u uw hond opnieuw laten identificeren.


Le nouveau PGR doit être soumis dans les 2 semaines suivant la Décision de la Commission.

Het nieuwe RMP dient binnen 2 weken na de Commissiebeschikking ingediend te worden.


Soumis à d’intenses parties de lobbying, le parcours législatif pour mettre au point le nouveau règlement européen, en cours, devrait normalement s’achever dans le courant 2009.

Hoewel er heel wat wordt gelobbyd tijdens het wetgevende parcours om het nieuwe Europese reglement uit te werken, zou het normaal gezien in de loop van 2009 voltooid moeten zijn.


Fin mai 2010, un nouveau relevé des 66 projets sélectionnés a été soumis au Comité de l’assurance. Il a ensuite été procédé à la conclusion définitive des conventions.

Eind mei 2010 werd aan het Verzekeringscomité nogmaals een overzicht gegeven van de 66 geselecteerde projecten, waarna overgegaan werd tot het definities afsluiten van conventies.


Les résultats de cette analyse seront à nouveau soumis aux OA pour en discuter au cours d’une réunion qui aura lieu le 16 février 2009.

De resultaten van deze analyse zullen opnieuw ter discussie worden voorgelegd aan de VI tijdens een vergadering in 16 februari 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumis au nouveau ->

Date index: 2021-11-04
w