Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «soumise au centre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le médecin qui n'appartient pas au centre et le médecin attaché au centre ne sont pas d'accord quant au traitement, la contestation est soumise pour décision arbitrale à un troisième médecin, désigné par le Directeur général.

Indien de niet tot het centrum behorende geneesheer en de geneesheer verbonden aan het centrum het niet eens zijn over de behandeling, wordt de betwisting voor beslissing voorgelegd aan een derde geneesheer, aangeduid door de Directeur-generaal.


En ses séances des 19 et 26 juin 2004, le Conseil national a examiné une lettre, que lui a soumise un conseil provincial, soulevant plusieurs problèmes susceptibles de se poser dans les centres d'accueil pour demandeurs d'asile.

In zijn vergaderingen van 19 en 26 juni 2004 besprak de Nationale Raad een hem door een provinciale raad overgelegd schrijven waarin bepaalde problemen worden voorgelegd die zich kunnen voordoen in opvangcentra voor asielzoekers.


Les questions soumises à la discussion sont les suivantes : Centres de jour de soins palliatifs : y-a-t-il un besoin de ces centres ?

De vragen die ter discussie voorgelegd zijn, luiden als volgt: Dagcentra voor palliatieve verzorging: is er nood aan dagcentra?


A l’occasion d’une demande d’avis lui ayant été soumise, un conseil provincial souhaite connaître la position du Conseil national concernant la responsabilité de la continuité des soins au centre de rapatriement 127 bis à Steenokkerzeel.

Naar aanleiding van een hem voorgelegde adviesaanvraag wenst een provinciale raad het standpunt van de Nationale raad te kennen betreffende de verantwoordelijkheid voor de continuïteit van de zorg in het repatriëringcentrum 127bis te Steenokkerzeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. Il est prévu en l’occurrence que les données à caractère personnel codées et agrégées provenant de l'AIM et de Vaccinnet seront soumises à une analyse en matière de risques small cell par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé.

57. In casu wordt voorzien dat de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het IMA en Vaccinnet zullen worden onderworpen aan een analyse van de small cell risicos door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.


Comme le Comité sectoriel l'a estimé opportun, les médecins de surveillance du Centre fédéral d’expertise des soins de santé, de la Cellule Technique, du service public fédéral de la Santé publique et de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise pour chaque dossier à une analyse quant au risque de small cells par un ou plusieurs médecins de surveillance des autres institutions qui en principe ne ...[+++]

Zoals aangewezen geacht door het Sectoraal Comité organiseren de toezichthoudende artsen van het Federale Kenniscentrum van de Gezondheidszorg, van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en van het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een kruiscontrole waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instellingen voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudende artsen van de andere instellingen, die in principe noch de zender, noch de ontvanger van de gegevens zijn.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies ...[+++]


73. En l’occurrence, il est prévu que les données à caractère personnel couplées et codées en provenance du Registre du cancer et de l'AIM, enrichies avec les données des secteurs statistiques, seront soumises à une analyse de risque small cell par le Centre fédéral d’expertise des soins de santé.

73. In casu wordt voorzien dat de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Kankerregister en het IMA, verrijkt met de gegevens van de statistische sectoren, zullen worden onderworpen aan een analyse van de small cell risicos door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.


Des conventions types conclues avec ces centres peuvent être soumises au Comité de l’assurance sur proposition du Collège des médecins-directeurs ou sur proposition des commissions de conventions et d’accords.

Type-overeenkomsten met deze centra kunnen op voostel van het College van geneesheren-directeurs of op voorstel van de overeenkomsten- en akkoordencommissies aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Des conventions types conclues avec ces centres peuvent être soumises au Comité de l’assurance du Service des soins de santé sur proposition du Collège des médecins-directeurs ou sur proposition des commissions de conventions et d’accords.

Type-overeenkomsten met deze centra kunnen op voostel van het College van geneesheren-directeurs of op voorstel van de overeenkomsten en akkoordencommissies aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumise au centre ->

Date index: 2021-06-16
w