Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soumise à l’accord " (Frans → Nederlands) :

+ circulation vers d’autres pays membres soumise à l’accord de leur autorité phytosanitaire – S’applique aux lots déclarés officiellement

+ vervoer naar andere Lidstaten onderworpen aan het akkoord van hun fytosanitaire autoriteit


La période d’implantation de ce matériel se terminera lorsque 42 patients auront été implantés. Cette prise en charge est soumise à un accord du Collège des médecins-directeurs sur base d’un dossier de demande.

De implantatieperiode van dit implantaat eindigt wanneer 42 patiënten zijn ingeplant.


Cette prise en charge est soumise à un accord du Collège des médecins-directeurs sur base d'un dossier de demande.

Die tenlasteneming wordt onderworpen aan een akkoord van het College van geneesherendirecteurs op basis van een aanvraagdossier.


Toute autre utilisation est soumise à l’accord préalable de BMS et devra se faire sans dénaturation, modification ou altération de quelque manière que ce soit.

Enig ander gebruik moet vooraf worden goedgekeurd door BMS en moet zonder enigerlei vervorming, wijziging of verdraaiing plaatsvinden.


L’article 150 de la loi ASSI coordonnée permet qu’il soit fait exception au devoir de garder le secret professionnel et l’obligation de divulgation n’est pas soumise à l’accord exprès du patient.

Artikel 150 van de gecoördineerde wet staat toe een uitzondering te maken op de plicht het beroepsgeheim te bewaren en de meldingsplicht is niet onderworpen aan de expliciete toestemming van de patiënt.


Les demandes individuelles pour les bénéficiaires visés ci-dessus sont soumises à un accord préalable du médecin-conseil de son organisme assureur, à l’exception des prestations de coaching général visées par l’article 25 bis, § 2, 4°.

De individuele aanvragen voor de voormelde rechthebbenden zijn onderworpen aan een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer van hun verzekeringsinstelling, behalve voor de verstrekking algemene coaching, bedoeld in artikel 25bis, § 2, 4°.


Les demandes individuelles pour les bénéficiaires visés ci-dessus sont soumises à un accord préalable du médecin-conseil de son organisme assureur, à l’exception des prestations de coaching général visées par l’article 25 bis, § 2, 4°.

De individuele aanvragen voor de voormelde rechthebbenden zijn onderworpen aan een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer van hun verzekeringsinstelling, behalve voor de verstrekking algemene coaching, bedoeld in artikel 25bis, § 2, 4°.


Toute utilisation de la base de données ou d’une partie de celle-ci visant un autre but est soumise à l’accord préalable de chaque CRMN ainsi que de l’Institut scientifique de Santé Publique.

Het gebruik van een deel of van de volledige databank voor andere doeleinden is alleen mogelijk mits het voorafgaand akkoord van elk referentiecentrum en van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid.


Certes, l'accord des patients concernés n'est pas expressément requis pour les autres missions attribuées à la plate-forme eHealth, mais les banques de données médicales dans lesquelles les données à caractère personnel relatives à la santé sont conservées et pour lesquelles la loi du 21 août 2008 prévoit seulement un système d'échange sécurisé restent intégralement soumises à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Weliswaar is het akkoord van de betrokken patiënten niet uitdrukkelijk vereist voor andere aan het eHealth platform toegewezen opdrachten, maar de medische databanken waarin de persoonlijke gezondheidsgegevens worden bewaard en waarvoor de Wet van 21 augustus 2008 slechts in een systeem van beveiligde uitwisseling voorziet, blijven onverkort onderworpen aan de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Pour pallier ces difficultés, l’accord médico mutualiste recommande une simplification des règles de prescription en matière de médicaments et la limitation des médicaments dont la prescription est soumise à un contrôle à priori.

Om deze moeilijkheden op te lossen, bevat het akkoord artsen-ziekenfondsen aanbevelingen tot vereeenvoudiging van de voorschrijfregels voor geneesmiddelen en tot beperking van de geneesmiddelen waarvoor een controle a priori vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumise à l’accord ->

Date index: 2021-08-24
w