Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie

Traduction de «soumises aux dispositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne sont pas soumises aux dispositions précédentes, les modifications imposées par la loi ou toute autre disposition réglementaire d’ordre public ou impérative ainsi que les modifications de la taxe sur les contrats d’assurance, des impôts et/ou contributions additionnelles de toute nature, imposées par la loi ou toute autre disposition réglementaire.

Vallen niet onder bovenvermelde bepalingen, de wijzigingen die opgelegd worden door de wet of elke andere reglementaire bepaling van openbare of verplichte orde, alsook de wijzigingen van de taks op de verzekeringscontracten, van de belastingen en/of opcentiemen van allerlei aard, opgelegd door de wet of elke andere reglementaire bepaling.


« Art. 33. al. 1. Les matières radioactives non récoltées provenant de patients à qui des substances radioactives ont été administrées à des fins médicales et qui ont quitté, sans préjudice des dispositions de l’article 54.8.2.c), l’établissement autorisé en vertu du chapitre II, ne sont pas soumises aux dispositions des articles 33 à 37.

“Art 33, lid 1. De radioactieve stoffen die niet werden verzameld en die afkomstig zijn van patiënten waaraan radioactieve stoffen werden toegediend voor medische doeleinden en die, onverminderd de bepalingen van artikel 54.8.2.d), de krachtens hoofdstuk II vergunde inrichting hebben verlaten, worden niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 33 tot 37.


L’utilisation post mortem des gamètes, gonades ou fragments de gonades est soumise aux dispositions spécifiques de la Loi du 6 juillet 2007 et est exclue si la personne n’a pas donné préalablement son consentement écrit.

Post mortem gebruik van gameten, gonaden of fragmenten van gonaden is onderhevig aan de specifieke bepalingen van de wet van 6 juli 2007 en is uitgesloten als de persoon niet op voorhand schriftelijke toestemming hiervoor heeft gegeven.


le lait en poudre entrant dans la préparation des glaces doit avoir été obtenu conformément au règlement (CE) n o 853/2004; cependant, la fabrication de glaces est soumise aux dispositions du règlement (CE) n o 852/2004;

melkpoeder dat voor de bereiding van roomijs wordt gebruikt, moet overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 zijn verkregen, maar de vervaardiging van consumptie-ijs valt onder Verordening (EG) nr. 852/2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les produits transformés d’origine animale, comme les produits à base de viande, les produits laitiers ou les produits de la pêche, entrant dans la préparation des pizzas doivent avoir été obtenus conformément au règlement (CE) n o 853/2004; cependant, la fabrication des pizzas est soumise aux dispositions du règlement (CE) n o 852/2004;

verwerkte producten van dierlijke oorsprong, zoals vlees-, zuivel- en/of visserijproducten, die voor de bereiding van pizza’s worden gebruikt, moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 zijn verkregen, maar de vervaardiging van pizza’s valt onder Verordening (EG) nr. 852/2004;


Entrepôts frigorifiques pour autant qu’ils servent à des activités soumises aux dispositions de l’annexe III du règlement (CE) n o 853/2004

Koelhuizen, voor zover ze worden gebruikt voor activiteiten waarvoor bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorschriften bevat


Les entrepôts frigorifiques doivent donc être agréés pour autant qu’ils servent à des activités soumises aux dispositions de l’annexe III du règlement (CE) n o 853/2004.

Koelhuizen moeten dus worden erkend voor zover ze worden gebruikt voor activiteiten waarvoor bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorschriften bevat.


les ovoproduits entrant dans la préparation de la mayonnaise doivent avoir été obtenus conformément au règlement (CE) n o 853/2004; cependant, la fabrication de la mayonnaise est soumise aux dispositions du règlement (CE) n o 852/2004.

eiproducten die voor de bereiding van mayonaise worden gebruikt, moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 zijn verkregen, maar de vervaardiging van mayonaise valt onder Verordening (EG) nr. 852/2004;


les produits à base de viande et/ou les produits laitiers entrant dans la préparation de plats préparés doivent avoir été obtenus conformément au règlement (CE) n o 853/2004; cependant, la fabrication des plats préparés est soumise aux dispositions du règlement (CE) n o 852/2004;

vlees- en/of zuivelproducten die voor de bereiding van kant-enklaarmaaltijden op basis van dergelijke verwerkte producten en groenten worden gebruikt, moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 zijn verkregen, maar de vervaardiging van deze kant-en-klaarmaaltijden valt onder Verordening (EG) nr. 852/2004;


Les dispositions RoHS sont ainsi soumises aux structures légales des États membres et peuvent uniquement être appliquées dans les limites de ces structures.

De RoHS-bepalingen zijn dus onderworpen aan de eigen wettelijke structuren van de lidstaten en kunnen enkel binnen de grenzen van die structuren worden toegepast.




D'autres ont cherché : idiosyncrasie     soumises aux dispositions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumises aux dispositions ->

Date index: 2022-09-03
w