Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «source de difficultés par certaines institutions scientifiques » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, la législation relative à la vie privée est perçue comme une source de difficultés par certaines institutions scientifiques.

Sommige kennisinstellingen ervaren de privacywetgeving in deze context als een bron van moeilijkheden.


Certaines institutions scientifiques ne disposent pas d’un inventaire complet des études scientifiques qu’elles ont réalisées.

Sommige kennisinstellingen hebben geen volledige inventaris van hun wetenschappelijk onderzoek.


Certaines institutions scientifiques ne disposent pas d’un inventaire complet des études scientifiques qu’elles ont effectuées.

Sommige kennisinstellingen hebben geen volledige inventaris van het hun wetenschappelijk onderzoek.


Certaines institutions scientifiques font peu d’efforts pour promouvoir eux-mêmes l’exploitation de leurs rapports et avis.

Enkele kennisorganisaties doen weinig inspanningen om zelf de benutting van hun rapporten en adviezen te bevorderen.


L’évaluation scientifique des trajets de soins prévoit que les médecins généralistes transmettent certaines données cliniques (voir les pages spécifiques pour le diabète type 2 et l'insuffisance rénale) à l’Institut Scientifique de Santé Publique.

De wetenschappelijke evaluatie van de zorgtrajecten voorziet dat de huisartsen bepaalde klinische gegevens (zie de specifieke pagina’s over diabetes type 2 en chronische nierinsufficiëntie) doorsturen aan het Wetenschappelijk instituut Volksgezondheid.


»» En outre, j’autorise mon médecin généraliste à transmettre à l’Institut scientifique de Santé Publique les données anonymisées me concernant qui se rapportent à l’âge, au sexe, au poids, à la taille, à la tension artérielle, et aux résultats de certaines analyses sanguines (Hb A1c, cholestérol LDL) à des fins d’évaluation scientifique et dans le respect ...[+++]

»» Bovendien geef ik mijn huisarts de toestemming om de volgende geanonimiseerde gegevens die op mij betrekking hebben: geslacht, leeftijd, gewicht, lengte, arteriële bloeddruk, en de resultaten van sommige bloedonderzoeken (HbA1c, LDL-cholesterol) over te maken aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid met als doel een wetenschappelijke evaluatie en met naleving van de reglementering van de persoonlijke levenssfeer.


Dans le cadre de l’évaluation scientifique des trajets de soins les médecins généralistes doivent transmettre certaines données des patients ayant un trajet de soins à l’Institut scientifique de santé publique et ce au plus tard le 31/8/2012.

In het kader van de wetenschappelijke evaluatie van de zorgtrajecten zijn de huisartsen verplicht bepaalde gegevens van de patiënten met een zorgtraject over te maken aan het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid en dit ten laatste op 31/8/2012.


En concluant un contrat trajet de soins, vous vous êtes engagé à enregistrer certaines données de votre patient et à les transmettre de manière anonyme à l’Institut scientifique de santé publique (ISP) en vue d’une évaluation scientifique des trajets de soins.

Door een zorgtrajectcontract te sluiten, hebt u zich ertoe verbonden om bepaalde gegevens van uw patiënt te registreren en om ze op anonieme wijze aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) over te maken met het oog op een wetenschappelijke evaluatie van de zorgtrajecten.


Cet échantillon constitue un outil maniable, rapidement accessible à certaines institutions parmi lesquelles l’Agence InterMutualiste, l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), le Bureau Fédéral du Plan et le Centre fédéral d’expertise des soins de santé, pour leurs analyses scientifiques en politique de santé.

De Permanente Steekproef is een handig instrument, beschikbaar voor een aantal instellingen waaronder het InterMutualistisch Agentschap, het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), het Federaal Planbureau en het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg voor hun wetenschappelijke analyses van het gezondheidsbeleid.


3. Pour cette étude, les données à caractère personnel provenant de deux sources de données, à savoir la Cellule technique et l'Institut scientifique de santé publique (ISP), seront couplées.

3. Voor dit onderzoek zullen persoonsgegevens afkomstig van twee gegevensbronnen worden gekoppeld, meer bepaald de Technische cel en het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).


w