Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance

Vertaling van "sous ce centre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE














hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend




exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le feedback se présente sous la forme de présentations, tantôt globales, tantôt spécifiques au domaine, de la performance du centre exprimée sous la forme d'un pourcentage excédentaire: le pourcentage attendu de patients du centre, en excédent de celui d'un centre moyen, pour lequel tous les indicateurs de qualité pertinents composant l'indice composite sont satisfaits.

Feedback gebeurt onder vorm van domeinspecifieke (of meer globale) voorstellingen van de performantie van het centrum, uitgedrukt als excess percentage: het verwachte percentage van patiënten in het centrum, bovenop dat in het gemiddelde centrum, voor wie aan alle relevante kwaliteitsindicatoren in de samengestelde index wordt beantwoord.


Pour plus de clarté, les différentes possibilités de transport peuvent être indiquées sous forme d’une énumération, p.ex. : i) transport entre l’unité de production et le centre de réception (établissement laitier) ; ii) transport entre l’unité de production et le centre de transbordement ; iii) transport entre le centre de transbordement et le centre de réception ; iv) transport entre deux établissements laitiers (transport industriel).

Ter verduidelijking, kunnen de verschillende mogelijke transporten gespecificeerd worden onder de vorm van een opsomming, bijvoorbeeld : i) vervoer tussen melkproductie-eenheid en ontvangstcentrum (melkinrichting) ; ii) vervoer tussen melkproductie-eenheid en overslagcentrum ; iii) vervoer tussen overslagcentrum en ontvangstcentrum ; iv) vervoer tussen twee melkinrichtingen (industrieel transport).


ii) si l’étalon donneur est présent au centre de collecte pendant au moins les trente derniers jours avant la première collecte de sperme et quitte occasionnellement le centre durant la période de collecte, moyennant l’autorisation du vétérinaire du centre, pour une période continue de moins de 14 jours et/ou si d’autres chevaux au centre de collecte entrent directement en contact avec des chevaux de statut sanitaire inférieur, les tests mentionnés au point f sous i), ii) et iii) :

ii) indien de donorhengst in het spermacentrum aanwezig is gedurende ten minste de laatste 30 dagen voor de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode het centrum occasioneel verlaat, mits toestemming van de dierenarts van het centrum, voor een aaneengesloten periode van minder dan 14 dagen en/of indien andere paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, de in punt f onder i), ii) en iii) genoemde tests:


5. Chaque dose individuelle de sperme est marquée, sous forme codifiée: la date de récolte, la race (maximum 3 caractères), l'identification de l'animal et l'identification du centre (en cas de commerce national: " BN" suivi par un numéro d'agrément en 2 chiffres; en cas de commerce intracommunautaire: B suivi par le nom ou le numéro d'agrément du centre).

5. Iedere afzonderlijke dosis is gemerkt met in gecodificeerde vorm: de datum van winning, het ras (maximaal 3 kenletters), de identificatie van het dier, de identificatie van het centrum (de naam of het erkenningsnummer van het spermacentrum voorafgegaan door een B).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les centres outliers, le diagramme en chenille justifie une étude des covariables spécifiques à chaque centre qui contribuent à leur sous/surperformance.

Voor outlier centra rechtvaardigen de rupsdiagram een onderzoek van de centrumspecifieke covariabelen die bijdragen tot hun onder/bovenmaatse prestatie.


Pour le sous-groupe des patients souffrant de brûlures non sévères, les centres de traitement des grands brûlés pourraient dispenser des avis et/ou des soins spécialisés à court terme (ex. sous la forme de consultations ambulatoires ou d’hospitalisations de jour) et aller-retour des patients au niveau de soins approprié (voir 4.1.4).

Voor de subgroep patiënten met niet-ernstige brandwonden zouden de brandwondencentra kortdurend specialistisch advies en/of bijzondere zorg (bv. ambulante raadplegingen, dagziekenhuizen) moeten kunnen verlenen, waarna de patiënten naar het aangepaste verzorgingsniveau worden (terug)verwezen (zie 4.1.4).


Enfin, les effets des centres ont été présentés sous la forme d'une probabilité excédentaire de résultat (par rapport à un centre moyen).

Tenslotte werden centrumeffecten voorgesteld als een excess kans of uitkomst waarde (ten opzichte van tot een gemiddelde centrum).


Le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé est un parastatal, créé par la loi-programme (1) du 24 décembre 2002 (articles 259 à 281), sous tutelle du Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg is een parastatale, opgericht door de programmawet (1) van 24 december 2002 (artikelen 259 tot 281) die onder de bevoegdheid valt van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken.


Un groupe multidisciplinaire de spécialistes du cancer de l’intestin (PROCARE), vient de développer, sous la conduite du Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE), les critères de qualité permettant de suivre et, là où c’est possible, d’améliorer la qualité des soins prodigués aux patients atteints d’un cancer du rectum.

Onder begeleiding van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ontwikkelde een multidisciplinaire groep van darmkankerspecialisten (PROCARE) kwaliteitscriteria om de zorg voor rectumkankerpatiënten op te volgen en indien nodig, te verbeteren.


Présentation : Le Centre fédéral dÊexpertise des soins de santé est un parastatal, créé le 24 décembre 2002 par la loi-programme (articles 262 à 266), sous tutelle du Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, qui est chargé de réaliser des études éclairant la décision politique dans le domaine des soins de santé et de lÊassurance maladie.

Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg is een parastatale, opgericht door de programma-wet van 24 december 2002 (artikelen 262 tot 266) die onder de bevoegdheid valt van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken. Het centrum is belast met het realiseren van beleidsondersteunende studies met binnen de sector van de gezondheidszorg en de ziekteverzekering. Raad van Bestuur




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous ce centre ->

Date index: 2024-03-01
w