Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Matériel chirurgical non résorbable SAI
Perfusion péridurale et sous-durale
Psychose cycloïde
Sutures permanentes

Vertaling van "sous dialyse présentant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Présence d'un shunt artério-veineux pour dialyse Sous dialyse rénale

aanwezigheid van arterioveneuze shunt voor dialyse


Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients pédiatriques présentant une insuffisance rénale et sous dialyse, il est recommandé d’administrer après chaque dialyse une dose supplémentaire de Viramune suspension buvable ou comprimés à libération immédiate correspondant à 50 % de la dose quotidienne recommandée de Viramune suspension buvable ou comprimés à libération immédiate, ce qui permettra de compenser les effets de la dialyse sur la clairance de la névirapine.

Het wordt aanbevolen dat pediatrische patiënten met renale disfunctie die dialyse ondergaan, na iedere dialysebehandeling een extra dosis van Viramune suspensie voor oraal gebruik of tabletten met directe afgifte ontvangen overeenkomend met 50% van de aanbevolen dagelijkse dosis van Viramune suspensie voor oraal gebruik of tabletten met directe afgifte. Dit zal het effect van de dialyse op de nevirapineklaring ongedaan helpen maken.


Chez les patients sous hémodialyse, environ 68% de la quantité totale de céfépime présente dans l’organisme au début de la dialyse sera éliminée au cours d’une dialyse de 3 heures.

Bij patiënten die hemodialyse ondergaan wordt ongeveer 68% van de totale hoeveelheid cefepim die bij aanvang van de dialyse in het lichaam aanwezig is tijdens een dialyseperiode van 3 uur uitgescheiden.


Pour les patients en dialyse, se référer au tableau ci-dessus. Chez les patients sous hémodialyse, 68 % environ de la quantité totale de céfépime présente dans le corps au début de la dialyse seront éliminés au bout de 3 heures.

Bij patiënten onder hemodialyse wordt ongeveer 68% van de totale in het lichaam aanwezige hoeveelheid cefepime bij het begin van de dialyse na verloop van 3 uur geëlimineerd.


Pour les patients sous dialyse, présentant un trouble sévère de la fonction rénale (vitesse de filtration glomérulaire < 10 ml/min), aucune différence n’a été constatée au niveau du taux plasmatique de fluoxétine et de norfluoxétine, après administration de 20 mg de fluoxétine par jour durant 2 mois, comparativement à un contrôle effectué chez des patients présentant une fonction rénale normale.

Bij aan dialysebehandeling onderworpen patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen (glomerulaire filtratiesnelheid < 10 ml/min) is, na toediening van 20 mg fluoxetine per dag gedurende 2 maanden, geen verschil waargenomen in de plasmaniveaus van fluoxetine of norfluoxetine in vergelijking met controle uitgevoerd bij patiënten met een normale nierfunctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne dispose pas de données pour la combinaison valsartan/hydrochlorothiazide chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et chez les patients sous dialyse.

Bij patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) en patiënten die dialyse ondergaan, zijn er geen gegevens over valsartan/hydrochloorthiazide.


Utilisation chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 18 ans présentant une insuffisance rénale L’utilisation chez les patients pédiatriques ayant une clairance de la créatinine < 30 ml/min et chez les patients pédiatriques sous dialyse n’a pas été étudiée.

Gebruik bij pediatrische patiënten met nierfunctiestoornis in de leeftijd van 6 tot 18 jaar Gebruik bij pediatrische patiënten met een creatinineklaring van < 30 ml/min en bij pediatrische dialysepatiënten werd niet onderzocht; daarom wordt valsartan niet aanbevolen voor deze patiënten.


La canagliflozine ne doit pas être administrée chez les patients présentant une insuffisance rénale terminale (IRT) ou les patients sous dialyse, en raison d’un manque d’efficacité attendue chez ces patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Canagliflozine mag ook niet worden gebruikt bij patiënten met terminaal nierfalen (end stage renal disease; ESRD) of bij dialysepatiënten, aangezien het bij dergelijke populaties naar verwachting niet werkzaam is (zie de rubrieken 4.4 en 5.2).


- facteurs liés au receveur: les retransplantés, les patients immunisés et les patients étant restés longtemps sous dialyse avant la transplantation présentent un taux plus élevés de DGF;

- Ontvangergebonden factoren: opnieuw getransplanteerde patiënten, geïmmuniseerde patiënten en patiënten die vóór de transplantatie lang aan de dialyse zijn geweest, vertonen een hogere incidentie van DGF.


Insuffisance rénale : Chez les patients présentant une altération de la fonction rénale ou sous dialyse, la dose initiale de traitement de 400 mg par jour est recommandée.

Nierinsufficiëntie: De minimale aanbevolen dosis van 400 mg per dag dient als startdosis te worden gegeven aan patiënten met nierfunctiestoornissen of aan patiënten die gedialyseerd worden.


Insuffisance rénale : Chez les patients présentant une altération de la fonction rénale ou sous dialyse, la dose initiale de traitement de 400 mg par jour est recommandée.

Nierinsufficiëntie: De minimale aanbevolen dosis van 400 mg per dag dient als startdosis te worden gegeven aan patiënten met nierfunctiestoornissen of aan patiënten die gedialyseerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous dialyse présentant ->

Date index: 2023-12-10
w