Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous dialyse régulière doivent recevoir » (Français → Néerlandais) :

Les patients sous dialyse régulière doivent recevoir 100 % de la dose recommandée après chaque dialyse ; les jours sans dialyse, les patients doivent recevoir une dose réduite, calculée en fonction de leur clairance de la créatinine.

Patiënten die regelmatig worden gedialyseerd, moeten 100% van de aanbevolen dosering krijgen na elke dialyse; op de niet-dialysedagen moeten de patiënten een lagere dosis krijgen naargelang van de creatinineklaring.


Les patients sous dialyse régulière doivent recevoir 100 % de la dose recommandée après chaque dialyse ; les jours de non-dialyse, les patients doivent recevoir une dose réduite, selon leur clairance de la créatinine.

Patiënten die regelmatig worden gedialyseerd, moeten 100% van de aanbevolen dosering krijgen na elke dialyse; op de niet-dialysedagen moeten de patiënten een lagere dosis krijgen naargelang van de creatinineklaring.


Les patients en dialyse régulière doivent recevoir 100% de la dose recommandée après chaque dialyse; les jours de non-dialyse, les patients doivent recevoir une dose réduite en fonction de leur clairance de la créatinine.

Patiënten die regelmatig gedialyseerd worden, dienen na elke dialyse 100% van de aanbevolen dosis te krijgen; op dagen waarop geen dialyse plaatsvindt, dienen deze patiënten een lagere dosis te krijgen naar gelang hun creatinineklaring.


Les patients traités par dialyse péritonéale ambulatoire chronique doivent recevoir les mêmes doses que les patients non dialysés atteints d’insuffisance rénale sévère.

Patiënten met chronische ambulante peritoneaal dialyse dienen dezelfde dosis te krijgen als nietgedialyseerde patiënten met ernstig nierfalen.


Clairance de créatine % de la posologie recommandée > 50 100% 11-50 50% Patients sous dialyse régulière: une dose après chaque dialyse.

Creatinineklaring (ml/min) Percentage van de aanbevolen dosering > 50 100% 11 - 50 50% Patiënten onder chronische dialyse: een dosis na elke dialyse.


Sachant que l’hypothyroïdie interfère avec la réponse au traitement par la somatropine, les patientes doivent faire contrôler régulièrement leur fonction thyroïdienne et doivent recevoir des hormones thyroïdiennes en traitement de substitution si nécessaire.

Omdat hypothyroïdie de werking van somatropine kan beïnvloeden, dient de schildklierfunctie van de patiënten regelmatig gecontroleerd te worden en dienen patiënten indien aangewezen een substitutiebehandeling met schildklierhormoon te krijgen.


Insuffisance hépatique Les patients présentant une insuffisance hépatique doivent recevoir Leponex avec prudence, et leurs tests fonctionnels hépatiques doivent être contrôlés régulièrement (voir rubrique 4.4).

Leverinsufficiëntie Voorzichtigheid is geboden bij toediening van Leponex aan patiënten met leverinsufficiëntie en de leverfunctietests moeten dan regelmatig worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).


(RE 183/2005 Annexe II) Les installations et équipements qui doivent servir aux opérations de mélange et/ou de fabrication doivent faire régulièrement l'objet de vérifications appropriées, conformément à des procédures écrites préétablies par le fabricant pour les produits (Cette procédure peut éventuellement être rédigée par une personne extérieure qualifiée, agissant à la demande et sous la responsabilité du ...[+++]

(VO 183/2005 Bijlage II) Bedrijfsruimten en apparatuur die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het mengen en/of produceren moeten adequaat en regelmatig worden gecontroleerd volgens door de fabrikant voor de producten schriftelijk vastgelegde procedures.


(RE 183/2005 Annexe II) Les installations et les équipements qui doivent servir aux opérations de mélange et/ou de fabrication doivent faire régulièrement l'objet de vérifications appropriées, conformément à des procédures écrites préétablies par le fabricant pour les produits (Cette procédure peut éventuellement être rédigée par une personne extérieure qualifiée, agissant à la demande et sous la responsabilité d ...[+++]

(VO 183/2005 Bijlage II) Bedrijfsruimten en apparatuur die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het mengen en/of produceren moeten adequaat en regelmatig worden gecontroleerd volgens door de fabrikant voor de producten schriftelijk vastgelegde procedures.


Durant une épizootie, des programmes de contrôle et de surveillance doivent être élaborés afin de pouvoir contrôler régulièrement les exploitations mises sous suspicion ou situées dans une zone.

In de loop van een epizoötie moeten specifieke onderzoeks- en controleprogramma’s worden uitgewerkt om de bedrijven onder verdenking of gelegen in een zone op regelmatige basis te controleren.


w