Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous la forme souhaitée et préconisée " (Frans → Nederlands) :

Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contaminants dans la chaîne alimentaire.

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren w ...[+++]


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles (LYOTABS), de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam toegediend in de vorm van harde capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten (Lyotabs), zetpillen en oplossing voor injectie mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven.


La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles, de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

De totale dagdosis van piroxicam toegediend in de vorm van capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten, zetpillen en inspuitbare oplossing mag niet groter zijn dan de totale dagdosis zoals ze hierboven is aangegeven.


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés ou de suppositoires, ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam, toegediend in de vorm van capsules, tabletten of zetpillen, mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


Administration combinée: La posologie journalière totale du piroxicam, administrée sous forme de comprimés et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening: De totale dagelijkse dosering van piroxicam, toegediend onder de vorm van tabletten en als oplossing voor injectie mag de totale dagelijkse dosering die hierboven wordt aanbevolen voor de verschillende indicaties niet overschrijden.


Lorsque les estroprogestatifs sont contre-indiqués, p. ex. en présence de facteurs de risque ou d’antécédents de thrombo-embolie veineuse, un progestatif seul à faibles doses par voie orale (minipilule) ou sous forme de dispositif intra-utérin est le meilleur choix lorsqu’une contraception hormonale est souhaitée.

Wanneer de oestroprogestagene associaties gecontraindiceerd zijn, bv. bij bestaan van risicofactoren of antecedenten van veneuze trombo-embolie, is een laaggedoseerd progestageen in monotherapie langs orale weg (minipil) of als intra-uterien device de beste keuze wanneer hormonale anticonceptie gewenst is.


Les objectifs d'un protocole sont souvent traduits sous la forme d'un idéal par rapport aux pratiques souhaitées.

De objectieven in een protocol worden dikwijls verwoord als een ideaal gegeven i.v.m. het gewenste handelen.


Les règles d'accès et les informations additionnelles souhaitées pour l'application sont ensuite traduites et formalisées sous forme concrète.

De toegangsregels en de gewenste bijkomende informatie voor de toepassing worden dan concreet vertaald en geformaliseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la forme souhaitée et préconisée ->

Date index: 2021-06-01
w