Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous la nouvelle prestation 735814-735825 » (Français → Néerlandais) :

Suite à l’établissement de cette nouvelle liste, quelques produits ont été supprimés de la liste pour la prestation " 734473-734484 Embase tibiale bicondylaire, y compris les obturateurs, pour un placement avec ciment" et ont été inscrits sous la nouvelle prestation 735814-735825.

Naar aanleiding van het opstellen van deze nieuwe lijst, werden enkele producten geschrapt van de lijst voor de verstrekking “734473-734484 Tibiale bicondylaire dekplaat, obturatoren inbegrepen, voor plaatsing met cement”. Ze werden ingeschreven onder de nieuwe verstrekking 735814-735825.


Une liste de produits admis est établie pour la nouvelle prestation 735814-735825 relative aux prothèses de genou.

Er is een lijst van aangenomen producten opgesteld voor de nieuwe verstrekking 735814-735825 betreffende de knieprothesen.


Cependant, une erreur s’est glissée dans les dates d’entrée en vigueur qui sont mentionnées sur les listes pour la prestation “735814-735825 Embase tibiale bicondylaire, y compris les obturateurs, pour un placement avec ciment, avec traitement nitruré anti-allergique”.

Er is echter een fout geslopen in de data van inwerkingtreding die vermeld staan op de lijst voor de verstrekking “735814-735825 Tibiale bicondylaire dekplaat, obturatoren inbegrepen, voor plaatsing met cement, met anti-allergische nitride behandeling”.


Au point 1, d, la prestation 735814-735825 est ajoutée.

In punt 1, d, wordt de verstrekking 735814-735825 toegevoegd.


L’arrêté royal du 9 décembre 2009, publié au Moniteur belge du 8 janvier 2010 et d’application au 1 er mars 2010, insère dans l’article 35bis huit nouvelles prestations : trois prestations pour des électrodes intracérébrales, deux prestations pour des électrodes sous-durales, deux prestations pour des vis de guidage et une prestation pour une électrode foramen ovale.

Het koninklijk besluit van 9 december 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2010 en van toepassing vanaf 1 maart 2010, voegt in artikel 35bis acht nieuwe verstrekkingen in: drie verstrekkingen voor intracerebrale elektroden, twee verstrekkingen voor subdurale elektroden, twee verstrekkingen voor geleidingsschroef en een verstrekking voor een foramen ovale elektrode.


Suite à l’établissement de cette nouvelle liste, quelques produits ont été supprimés de la liste pour la prestation " 688833-688844 Tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire – métal en contact avec une surface en métal" et ont été inscrits sous la nouvelle prestation relative aux grandes têtes fémorales.

Naar aanleiding van het opstellen van deze nieuwe lijst, werden enkele producten geschrapt van de lijst voor de verstrekking “688833-688844 Kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula – metaal voor contact met metalen oppervlak”. Ze werden ingeschreven onder de nieuwe verstrekking voor de grote femorale koppen.


nomenclature) ; ‣ précisions concernant l’évaluation psychiatrique individuelle pour un enfant / un jeune (art. 2, K) ; ‣ insertion d’une nouvelle prestation dans l’article 25, § 1er : la concertation en équipe (Honoraires pour la concertation pluridisciplinaire au sein de la section hospitalière sous la supervision du médecin accrédité spécialiste en psychiatrie, pour un bénéficiaire de moins de 18 ans hospitalisé dans un service K, avec rapport).

de nomenclatuur); ‣ verduidelijkingen betreffende de individuele psychiatrische evaluatie van een kind/jongere (art. 2, K); ‣ invoering van een nieuwe prestatie in artikel 25, § 1: de teambespreking (Honorarium voor het pluridisciplinair overleg op de verpleegafdeling onder leiding van de geaccrediteerde geneesheer-specialist in de psychiatrie, voor een rechthebbende jonger dan 18 jaar gehospitaliseerd in een dienst K, met verslag).


Pour les hôpitaux « dans le système », une nouvelle sous-partie B2 est calculée au 1 er juillet 2013 en actualisant d’une part l’activité justifiée en utilisant les données des enregistrements des RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, et d’autre part, les prestations INAMI en utilisant les prestations relatives aux années 2010 et 2011.

Voor de ziekenhuizen “in systeem” wordt een nieuw onderdeel B2 berekend op 1 juli 2013 waarbij enerzijds, de verantwoorde activiteit wordt bijgewerkt op basis van de gegevens van de MZG-registraties van het 1ste en 2de semester 2010, en anderzijds, de RIZIV-verstrekkingen op basis van de verstrekkingen voor de jaren 2010 en 2011.


a) des dispositions légales, notamment des arrêtés royaux fixant la nomenclature de remboursement des prestations et des actes en matière d'assurance maladie-invalidité; b) de ce que de nouvelles spécialités et sous-spécialités sont constamment créées; c) de ce que, ces dernières années, on a vu proliférer sur les plaques des médecins, des mentions faisant allusion à des spécialités non encore scientifiquement reconnues ou encore des mentions fantaisistes dont le caractè ...[+++]

a) de wettelijke bepalingen en ondermeer de koninklijke besluiten tot regeling van de nomenclatuur voor de terugbetaling van verstrekkingen en handelingen inzake ziekte-en invaliditeitsverzekering; b) de nieuwe specialismen en sub-specialismen die voortdurend ontstaan; c) het feit dat de laatste jaren in toenemende mate op naamborden melding wordt gemaakt van specialismen die wetenschappelijk nog niet zijn erkend of van fantaisistische gegevens met een uitgesproken publicitair karakter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la nouvelle prestation 735814-735825 ->

Date index: 2024-02-24
w