Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale
Veine innominée sous-aortique

Vertaling van "sous la responsabilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend










réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste, d’un collaborateur administratif agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un pharmacien en chef d’un l’hôpital agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un responsable du Collège des médecins-directeurs, d’un membre du personnel administratif du Collège des médecins-directeurs de l’INAMI, d’un médecin conseil de l’organisme assureur ou d’un membre du personnel administratif de l’organisme assureur.

Er wordt dus nagegaan of het inderdaad gaat om een specialist, een administratieve medewerker die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een hoofdapotheker van een ziekenhuis die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, een adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of een administratieve medewerker van de verzekeringsinstelling.


Deux dossiers ont été introduits simultanément pour un seul et même essai en champ: une partie des lignées sera testée sous la responsabilité de l’université de Gand, alors que les autres seront testées sous la responsabilité de la firme BASF.

Twee dossiers voor één en dezelfde veldproef werden gelijktijdig ingediend: een deel van de aardappellijnen zal onder de verantwoordelijkheid van de Universiteit van Gent getest worden, de andere onder de verantwoordelijkheid van BASF.


a) Les traitements non-épilatoires et les traitements épilatoires avec une pathologie sous-jacente suspectée à l’aide des appareils cités ci-dessus ne peuvent être réalisés que par un médecin compétent ou par des tiers ayant pu bénéficier d’une formation spécifique et qui travaillent sous la supervision directe et continue et par conséquent donc sous la responsabilité d’un médecin compétent.

a) Niet-epilatie behandelingen en epilatiebehandelingen met een vermoede onderliggende pathologie met de hoger vermelde toestellen mogen enkel uitgevoerd worden door een bevoegde arts of door derden die een specifieke opleiding hebben genoten en die onder directe en continue supervisie en bijgevolg ook onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde arts werken.


Dans ce domaine, un médecin peut déléguer des actes/traitements réservés aux médecins, mais uniquement sous la condition stricte que la personne qui réalise l’acte effectivement possède la formation de base, ciblée et spécifiquement axée sur l’appareil et que l’acte se déroule sous la stricte supervision du médecin et sous sa responsabilité.

In dit domein kan een arts aktes/behandelingen die voorbehouden zijn voor artsen, delegeren, maar enkel onder de strikte voorwaarde dat de persoon die de handeling daadwerkelijk uitvoert, over de nodige basis-, gerichte en toestelspecifieke opleiding beschikt en dat de handeling gebeurt onder strikte supervisie van de arts, en onder diens verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Dans le cadre de l’enregistrement, quatre profils différents sont prévus pour les personnes susceptibles d’introduire ou de traiter les données : un « specialist » (un médecin qui peut enregistrer les données), un « responsible specialist » (un médecin qui assume la responsabilité d’une fiche d’enregistrement), le personnel administratif (qui enregistre les données sous la responsabilité d’un specialist ou d’un responsible specialist) et un « collaborateur du registre du cancer » (qui peut enregistrer des données dans le cadre de l’enregistrement sur papier et du contrôle de qualité).

19. In het kader van de registratie wordt voorzien in vier verschillende profielen van personen die de gegevens kunnen ingeven of bewerken: een ‘specialist’ (een geneesheer die gegevens kan registeren), een ‘responsible specialist’ (een geneesheer die de verantwoordelijkheid van een registratiefiche op zich neemt), administratief personeel (dat onder verantwoordelijkheid van een specialist of responsible specialist gegevens registreert) en ‘medewerker van het Kankerregister’ (die gegevens kan registreren in het kader van de registratie op papier en van de kwaliteitscontrole).


La réglementation relative à la prestation de soins dans une pharmacie est basée sur le principe de la prestation de soins au sein d’une équipe officinale 14 , dans le cadre de laquelle le pharmacien titulaire assume la responsabilité. Les collaborateurs travaillent sous sa responsabilité sans qu’il ne soit nécessaire chaque fois d’indiquer - à l’égard du patient ou des autorités (l’AFMPS, l’INAMI, …) - qui est / était responsable des diverses prestations.

verantwoordelijkheid, zonder dat telkens – naar de patiënt of de overheden (het FAGG, het RIZIV, … ) toe – specifiek moet aangeduid worden wie verantwoordelijk is/was voor de diverse prestaties.


3. La tumorothèque virtuelle belge a été créée sous la responsabilité de la Fondation Registre du cancer (FRC). Cette banque de données rassemble virtuellement, sous forme d’une base de données, certaines informations relatives au matériel corporel humain résiduel (caractéristiques biologiques, variables relatives au patient, …) conservé physiquement au sein des tumorothèques locales.

3. Onder verantwoordelijkheid van de Stichting Kankerregister (SKR) werd de Belgische virtuele tumorbank opgericht en waarin bepaalde informatie m.b.t. het residuair menselijk lichaamsmateriaal (biologische kenmerken, variabelen m.b.t. de patiënt, …) dat fysiek binnen de lokale tumorbanken wordt bewaard, virtueel in een databank wordt verzameld.


43. En ce qui concerne la condition selon laquelle le traitement est réalisé sous la surveillance d’un professionnel des soins de santé, le Comité sectoriel prend acte du fait que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de l’application web WebWachtMailer a lieu sous la responsabilité d’un médecin.

43. Wat betreft de vereiste dat verwerking wordt uitgevoerd onder een verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, neemt het Sectoraal comité akte van het feit dat de verwerking van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de webtoepassing WebWachtMailer plaatsvindt onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer.


Conformément à l’article 16 de la loi du 8 décembre 1992, le demandeur est tenu de conclure avec les équipes de recherche universitaires en tant que sous-traitants un contrat prévoyant les mesures de sécurité techniques et organisationnelles par rapport au traitement à effectuer et fixant la responsabilité du sous-traitant.

Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 8 december 1992 dient de aanvrager een schriftelijke overeenkomst op te stellen met de universitaire onderzoeksgroepen als verwerkers waarin de technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen met betrekking tot de te verrichten verwerking evenals de aansprakelijkheid van de verwerker worden vastgelegd.


Les médecins, les pharmaciens travaillant au sein d’officines publiques ainsi que le personnel administratif des hôpitaux et des mutuelles (sous la responsabilité d’un médecin) peuvent gérer le consentement d’un patient à la demande de celui-ci.

Artsen, apothekers in openbare officina en het administratief personeel van de ziekenhuizen en de ziekenfondsen (onder de verantwoordelijkheid van een arts) kunnen de toestemming van een patiënt beheren op diens verzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la responsabilité ->

Date index: 2024-08-13
w