Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Relatif au tissu sous-cutané
Référence
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale

Vertaling van "sous la référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Pour les viandes bovines conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée ou congelées, le numéro de référence du bovin (numéro Sanitel) ou le numéro du lot 5 (ex. lors de l'achat de viandes découpées) doit être mentionné sur l’emballage, ou alors on doit disposer d’un système équivalent permettant de déterminer sans le moindre doute l’origine des viandes bovines concernées (numéro de semaine, référence au registre d’entrée, …),

o voor rundvlees dat werd vacuüm getrokken, verpakt onder gewijzigde atmosfeer of ingevroren, moet het referentienummer van het rund (Sanitelnummer) of het lotnummer 5 (bv. bij vlees dat versneden werd aangekocht) op de verpakking worden vermeld of moet men over een gelijkwaardig systeem beschikken waardoor de herkomst van het rundvlees zonder twijfel kan achterhaald worden (weeknummer, referentie naar ingaand register, …),


- Pour les viandes bovines conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée ou surgelées, le numéro de référence du bovin (numéro Sanitel) ou le numéro du lot 16 (ex. pour les viandes découpées à l’achat) doit être mentionné sur l’emballage ; sinon, il faut disposer d’un système équivalent permettant de déterminer sans le moindre doute possible l’origine des viandes bovines concernées (numéro de semaine, référence au registre d’entrée,…),

- voor rundvlees dat werd vacuüm getrokken, verpakt onder gewijzigde atmosfeer of ingevroren, moet het referentienummer van het rund (Sanitelnummer) of het lotnummer 16 (bv. bij vlees dat versneden werd aangekocht) op de verpakking worden vermeld of moet men over een gelijkwaardig systeem beschikken waardoor de herkomst van het rundvlees zonder twijfel kan achterhaald worden (weeknummer, referentie naar ingaand register, …),


Peut-être les centres de référence universitaires peuvent-ils conclure des accords de collaboration avec d’autres hôpitaux non universitaires (dans des régions où ne sont pas encore établis des centres de référence), ces derniers hôpitaux appliquant alors (sous supervision, histoire de contrôler la qualité des soins) les protocoles de traitement développés par les centres de référence ?

Misschien kunnen de universitaire referentiecentra samenwerkingsverbanden aangaan met andere niet-universitaire ziekenhuizen (uit regio’s waar nog geen referentiecentra gevestigd zijn), waarbij die laatste ziekenhuizen (onder supervisie, kwestie van de zorgkwaliteit te bewaken) de behandelingsprotocollen toepassen die de referentiecentra ontwikkelen?


- Les produits conditionnés sous vide ou sous atmosphère contrôlée par l’exploitant lui-même (ce qui prolonge la durée de conservation), doivent porter sur l’emballage une référence au registre d’entrée ou une date de conditionnement afin de pouvoir retracer l’origine de ces produits.

- voor producten die door de exploitant zelf werden vacuüm getrokken of verpakt onder gecontroleerde atmosfeer (waardoor de houdbaarheid wordt verlengd), moet op de verpakking een referentie naar het ingaand register of een verpakkingsdatum worden vermeld zodat de herkomst van deze producten kan worden achterhaald


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être le programme de rééducation donne-t-il plus de résultats chez certains sous-groupes de patients SFC (par exemples des patients SFC sans comorbidité psychiatrique ou des patients qui ne souffrent pas de fatigue chronique depuis trop longtemps) et peut-on envisager de réduire la population cible des centres de référence à ces sous-groupes de patients ?

Misschien zou het revalidatieprogramma meer resultaten opleveren bij sommige subgroepen van CVS-patiënten (bijvoorbeeld CVS-patiënten zonder psychiatrische comorbiditeit of patiënten die nog niet al te lang chronisch vermoeid zijn), en zou er dan overwogen kunnen worden om de doelpopulatie van de referentiecentra te verengen tot deze subgroepen van patiënten?


Pour les produits avec une durée de conservation prolongée (sous vide, surgelés, sous atmosphère contrôlée), il faut en plus une identification sur l’emballage du produit telle une référence au registre d’entrée ou la date d’emballage (ou à un système analogue) afin qu'on puisse retrouver l’origine de ces produits.

Voor producten met een langdurige bewaring (vacuümverpakt, diepgevroren, gecontroleerde atmosfeer), moet bovendien een identificatie op de etikettering voorkomen zoals een referentie naar het binnenkomend register of de datum van verpakking (of naar een analoog systeem) zodat de oorsprong van de producten kan worden achterhaald.


Sur l’étiquette des aliments pour animaux contenant des farines de poisson, du phosphate dicalcique ou tricalcique d'origine animale, de la farine de sang ou des produits sanguins la présence de ces sous-produits animaux doit être déclarée conformément à l'article 7 (faisant référence à l'annexe IV, section II) du règlement (CE) n° 999/2001 (.PDF) fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles.

Voor dierenvoeders die vismeel, dicalcium- of tricalciumfosfaat van dierlijke oorsprong, bloedmeel of bloedproducten bevatten, moet op het etiket de aanwezigheid van deze verwerkte dierlijke bijproducten worden vermeld overeenkomstig artikel 7 (verwijzend naar bijlage IV, rubriek II) van verordening (EG) nr. 999/2001 (.PDF) houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


Pour les viandes bovines conditionnées sous vide ou surgelées, le numéro de référence du bovin (numéro Sanitel) ou le numéro du lot (par exemple lors de l'achat de viandes découpées) doit être mentionné sur l’emballage.

Voor vacuümverpakt of diepgevroren rundvlees, moet het referentienummer van het rund (sanitelnummer) of lotnummer (vb. tijdens de aankoop van versneden vlees) op de verpakking worden vermeld.


- Sous ‘Salades’, il est fait référence au diagramme général et à d’autres diagrammes.

- Bij ‘Salades’ wordt verwezen naar het stroomdiagram algemeen en naar andere stroomdiagrammen.


- les produits qui sont fabriqués dans l'établissement même ou qui y sont divisés en portions et qui sont, par exemple, stockés pour être traités ultérieurement (congelés, conditionnés sous vide, …) doivent être munis d'une étiquette portant au moins les données suivantes: nom du produit et date de production ou date de conservation ou référence au registre d'entrée de telle sorte que l'on puisse retrouver la provenance de ces produits

- producten die bij de exploitant zelf bereid worden of in porties worden verdeeld en die bijvoorbeeld bewaard worden om later te worden verwerkt (ingevroren, vacuüm getrokken,…), dienen minstens op de etikettering de volgende gegevens te bevatten: productnaam en datum van productie of houdbaarheidsdatum of verwijzing naar het ingaand register zodat de herkomst van deze producten kan worden achterhaald




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la référence ->

Date index: 2024-01-01
w