Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale
Veine innominée sous-aortique

Vertaling van "sous les marques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend










réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attendant l'obtention de leur agrément renouvelé, les établissements de faible capacité existants pourront continuer à commercialiser leurs produits exclusivement sur le marché national sous couverture de l'ancienne marque nationale (marque de salubrité carrée ou marque d'identification).

In afwachting van hun hernieuwde erkenning zullen de bestaande inrichtingen met geringe capaciteit hun producten verder exclusief op de nationale markt mogen blijven verhandelen onder dekking van het oude nationale merk (rechthoekig keurmerk of identificatiemerk).


La " marque d'identification" est l'appellation qui est réservée dans les règlements aux marques placées sous la responsabilité de l'exploitant de tout établissement sur les produits d'origine animale (denrées alimentaires : p. ex. toutes les viandes autres que celles sur lesquelles est apposée une marque de salubrité, les produits à base de viandes, les produits de la pêche, les produits laitiers, les ovoproduits, …) qui quittent son établissement.

Het “identificatiemerk” is de benaming die in de verordeningen wordt voorbehouden voor de merken die geplaatst worden onder de verantwoordelijkheid van de exploitant van elke inrichting op de producten van dierlijke oorsprong (levensmiddelen: bv. al het andere vlees dan dit waarop een gezondheidsmerk wordt geplaatst, vleesproducten, visserijproducten, melk en zuivelproducten, eiproducten, …) die zijn inrichting verlaten.


Le Conseil des ministres soutient, dans son mémoire, que d'après la disposition attaquée, tant les médicaments de marque sous ou hors brevet que les copies de médicaments de marque ou les médicaments génériques sont soumis à une même obligation de baisse des prix.

De Ministerraad voert in zijn memorie aan dat volgens de bestreden bepaling zowel de merkgeneesmiddelen onder of buiten octrooi als de kopies van merkgeneesmiddelen of de generische geneesmiddelen zijn onderworpen aan eenzelfde verplichting tot prijsdaling.


« flag substitution » antimycosiques ou antibiotiques (J01 ou J02) sans accord du médecin-conseil, prescrits sous le nom de la marque, sans opposition du médecin prescripteur à la substitution (la prescription doit donc automatiquement être considérée comme s’il s’agissait d’une prescription en DCI) lorsqu’il a substitué un médicament de marque

“substitutie-vlag” antimycotica of antibiotica (J01 of J02) zonder machtiging van de adviserend geneesheer, voorgeschreven onder merknaam, zonder verzet van de voorschrijvende geneesheer tegen substitutie (voorschrift moet dus automatisch beschouwd worden alsof het een voorschrift op stofnaam zou zijn) als hij een merkgeneesmiddel heeft gesubstitueerd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette zone, il est indiqué si le médicament est prescrit sous le nom de la marque ou sous sa DCI (dénomination commune internationale).

In deze zone wordt meegedeeld of het geneesmiddel voorgeschreven is onder zijn merknaam of onder zijn INN (international non proprietary name) (= algemene benaming).


Interprétation : les carcasses qui quittent l’abattoir doivent porter une marque de salubrité qui est apposée sous le contrôle du vétérinaire officielle.

Interpretatie : De karkassen die het slachthuis verlaten, dienen een gezondheidsmerk te dragen dat wordt aangebracht onder de verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts.


A partir du 1er mai 2012, pour les antibiotiques ou antimycosiques, le pharmacien devra exécuter une prescription faite sous un nom de marque pour un traitement aigu, suivant les mêmes règles que pour une prescription en dénomination commune internationale (DCI).

Vanaf 1 mei 2012 moet de apotheker een voorschrift op merknaam van antibiotica of antimycotica voor een acute behandeling uitvoeren volgens dezelfde regels als bij een voorschrift op stofnaam (VOS).


Dans les cas requis par l’article 5 ou 6 et sous réserve des dispositions de l’annexe III, les exploitants du secteur alimentaire veillent à ce qu’une marque d’identification soit appliquée aux produits d’origine animale conformément aux dispositions visées ci-après:

Wanneer zulks overeenkomstig de artikelen 5 en 6 vereist is, moeten, onverminderd het bepaalde in bijlage III, exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat producten van dierlijke oorsprong een identificatiemerk dragen in overeenstemming met de onderstaande bepalingen.


Il s’agit exclusivement des marques apposées aux carcasses (ou parties de carcasses) des ongulés domestiques, aux autres mammifères du gibier d’élevage, autres que les lagomorphes, et le gros gibier sauvage sous la responsabilité du vétérinaire officiel suite à sa conclusion de l'examen ante mortem et post mortem (l'expertise).

Het gaat uitsluitend om merken die worden aangebracht op karkassen (of delen van karkassen) van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren, andere gekweekte wilde zoogdieren dan lagomorfen en grof wild onder verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts ingevolge zijn conclusie van het ante- en postmortemonderzoek (de keuring).


La marque de salubrité pour le gros gibier sauvage est apposée, conformément au Règlement (CE) n° 854/2004, sous la responsabilité du vétérinaire officiel.

Het gezondheidsmerk voor grof vrij wild wordt, overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 854/2004, aangebracht onder de verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous les marques ->

Date index: 2021-09-29
w