Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous leur ancienne version jusqu » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez continuer d’utiliser les formulaires de l’annexe 3 et de l’annexe 6 sous leur ancienne version jusqu’à épuisement du stock, à condition que ces formulaires soient manuellement adaptés pour devenir conforme aux nouveaux formulaires de cette réglementation.

U mag de formulieren, opgesteld volgens het model van bijlage 3 en bijlage 6 vóór de inwerkingtreding van deze verordening, verder gebruiken tot uitputting van de voorraad, mits u ze manueel aanpast.


3) les pharmaciens n'ayant pas encore terminé leur formation de pharmacien hospitalier relèvent toujours de l'ancienne réglementation jusqu'à leur agrément complet ;

3) apothekers die nog bezig zijn met hun opleiding tot ziekenhuisapotheker blijven onder de oude regeling vallen tot op het ogenblik van hun volledige erkenning;


Les organismes qui possèdent un numéro d’immatriculation de 6 positions (numéro anciennement attribué par l’INAMI) sont obligés de l’insérer dans la rubrique 5 des bordereaux A1 et Z9 de leur première déclaration en version 2 du layout.

De instellingen met een aansluitingsnummer van 6 posities (indertijd door het RIZIV toegekend nummer) zijn verplicht het in te voeren in rubriek 5 van de borderellen A1 en Z9 van hun eerste aangifte in versie 2 van de lay-out.


Les modalités concrètes de la responsabilisation financière des organismes assureurs, dans leur nouvelle version, ont aussi été une réponse concrète à une querelle ancienne et assez vive sur la clôture des comptes de l’assurance et sur l’apurement des dettes du passé (1) .

De concrete modaliteiten van de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen – in hun nieuwe versiewaren ook een concreet antwoord op een oud en tamelijk heftig twistpunt over het afsluiten van de rekeningen van de verzekering en over de aanzuivering van de schulden uit het verleden (1) .


En attendant l'obtention de leur agrément renouvelé, les établissements de faible capacité existants pourront continuer à commercialiser leurs produits exclusivement sur le marché national sous couverture de l'ancienne marque nationale (marque de salubrité carrée ou marque d'identification).

In afwachting van hun hernieuwde erkenning zullen de bestaande inrichtingen met geringe capaciteit hun producten verder exclusief op de nationale markt mogen blijven verhandelen onder dekking van het oude nationale merk (rechthoekig keurmerk of identificatiemerk).


Que ce soit par rapport à l’ancienne nomenclature ou à la nouvelle, tant l’identification des germes que le rapportage jusqu’au niveau des genus, species, sub-species et des sous-types, étaient entachés de divergences considérables.

Zowel de kiemidentificatie, de rapportering tot op genus, species, subspecies, subtype, volgens oude dan wel recentere nomenclatuur vertoonde enorme verschillen.


Jusqu’à cette date, les maisons de repos pourront toutefois encore consulter leurs données via l’ancienne application MRS.

Tot dan kunnen de rusthuizen hun gegevens wel nog consulteren in de oude RVT-toepassing.


Après leur validation par le Collège, les avis sont publiés sur le site du Conseil à l’exception des avis sur des projets d’arrêtés royaux ou ministériels qui sont placés sous «embargo» jusqu’à leur promulgation.

Na de validatie door het College worden de adviezen op de website van de Raad gepubliceerd, behalve de adviezen over ontwerpen van koninklijk of ministerieel besluit, die tot hun bekendmaking onder “embargo” worden geplaatst.


Après leur validation par le Collège, les avis sont publiés sur le site du Conseil à l’exception des avis sur des projets d’arrêtés royaux ou ministériels qui sont placés sous «embargo» jusqu’à leur promulgation et des avis «produits» qui restent confidentiels.

Na de validatie door het College worden de adviezen op de website van de Raad geplaatst, behalve de adviezen over ontwerpen van koninklijk of ministerieel besluit die tot hun bekendmaking onder “embargo” worden geplaatst en de “productadviezen” die vertrouwelijk blijven.


Le Conseil Supérieur de la Santé recommande qu’indépendamment de l’apport en vitamine D contenue dans l’alimentation, une supplémentation sous forme de complément nutritionnel soit administrée dès la naissance, fournissant des apports de 10 µg par jour chez les enfants et de 10 µg à 15 µg chez les adolescents jusqu’à l’âge de 18 ans, tenant compte de leur exposition à la lumière solaire.

De Hoge Gezondheidsraad beveelt aan om, los van de natuurlijke vitamine D-inname via de voeding en de endogene synthese ervan, vanaf de geboorte een suppletie te voorzien in de vorm van voedingssupplement, met name innamen van 10 µg per dag bij kinderen en 10 µg tot 15 µg bij tieners tot de leeftijd van 18 jaar rekening gehouden met hun blootstelling aan zonlicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous leur ancienne version jusqu ->

Date index: 2022-08-18
w