Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous leur dénomination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau c ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres médicaments, même s’ils sont prescrits sous leur dénomination générale (DCI) (Dénomination commune internationale), ne sont pas repris dans le pourcentage calculé par région.

De andere geneesmiddelen werden, zelfs als ze onder hun algemene benaming (VOS) (geneesmiddel voorschrijven op stofnaam) voorgeschreven zijn, niet opgenomen in het berekende percentage per gewest.


L'article 160, § 5, du Code de déontologie médicale dispose que l'association se manifeste dans ses relations externes sous le nom de ses membres avec mention de leurs spécialités pratiquées mais peut aussi opter pour une dénomination propre.

Artikel 160, § 5, van de Code van geneeskundige plichtenleer meldt dat de associatie naar buiten kan treden onder de naam van haar leden met vermelding van het uitgeoefende specialisme maar dat ze ook een eigen naam kan kiezen.


Vous pouvez consulter la liste des médicaments et ses clusters sous leur dénomination générale (groupe DCI) sur le site du Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique (CBIP)

U kan de lijst van geneesmiddelen en hun clusters onder hun algemene benaming (VOS-groep) raadplegen op de site van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI).


Le document traite également de la possibilité de fourniture de plusieurs conditionnements de spécialités qui sont prescrites sous leur dénomination générale (nom générique).

Het document neemt nu ook de mogelijkheid op dat meerdere verpakkingen worden afgeleverd van specialiteiten die zijn voorgeschreven onder hun algemene benaming (stofnaam).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans chacun de ces enregistrements, la quantité est égale à 1 ( 12) C’est aussi valable pour les spécialités qui sont désignées avec le code " M" ou avec le code " V" dans l’annexe de l’AR du 21 décembre 2001 et pour les spécialités qui ont été prescrites sous leur dénomination générale pour une période de traitement de maximum 3 mois.

In elk van deze records is de hoeveelheid gelijk aan 1 ( 12) Dit geldt ook voor de specialiteiten die in de bijlage bij het KB van 21 december 2001 aangeduid zijn met de code “M” of met de code “V” en voor de specialiteiten die op algemene benaming werden voorgeschreven voor een behandelingsduur van maximum 3 maanden.


Certains dispensateurs de soins réclament à leurs patients des frais pour des services liés aux prestations de santé, sous diverses dénominations, comme, par exemple, des frais de constitution de dossier, des frais de déplacement ou encore des frais étiquetés, de manière plus générique, frais divers.

Bepaalde zorgverleners vragen aan hun patiënten kosten voor diensten die verband houden met geneeskundige verstrekkingen, onder diverse benamingen, zoals, bijvoorbeeld, dossierkosten, verplaatsingskosten of nog algemener diverse kosten.


Dans chaque chapitre, les denrées alimentaires sont classées par ordre alphabétique et de préférence sous leur dénomination correcte.

Binnen elk hoofdstuk zijn de voedingsmiddelen alfabetisch geplaatst en wel bij voorkeur onder hun correcte benaming.


Les ingrédients sont mentionnés sous leur dénomination commune européenne INCI, renseignée dans la base de données CosIng Les allergènes repris à l’annexe III (67  92) du règlement n°1223/2009 doivent être mentionnés dans la liste des ingrédients, même s’ils font partie de la composition parfumante.

De ingrediënten moeten met hun gemeenschappelijke Europese INCI-naam worden aangeduid, zoals opgenomen in de CosIng databank. De allergenen die in bijlage III (67 tot 92) van de cosmeticaverordening voorkomen, moeten altijd in de ingrediëntenlijst worden opgenomen, zelfs als het om parfumerende bestanddelen gaat.


La prescription des spécialités sous DCI (Dénomination Commune Internationale) et leur remboursement est légalement permise depuis le 1er octobre 2005.

Het voorschrijven van specialiteiten op stofnaam (VOS) en het vergoeden ervan is wettelijk toegelaten sinds 1 oktober 2005.


exemple des épices), la mention : " traité par ionisation" ou " traité par rayons ionisants" doit accompagner leur dénomination dans la liste des ingrédients, f) les produits conservés sous atmosphère modifiée doivent porter la

moet de vermelding : " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" hun verkoopsbenaming vergezellen in de lijst met ingrediënten, f) producten die onder beschermende atmosfeer worden bewaard,




D'autres ont cherché : sous leur dénomination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous leur dénomination ->

Date index: 2022-10-09
w