Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypodermique
Pansement au collagène
Pansement d'ulcère cutané
Pansement en coton pour brûlures
Pansement résorbable pour plaies
Pansement à interaction biochimique
Pansement à perles hydrophiles
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
● ne pas utiliser sous un pansement occlusif

Traduction de «sous pansement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










pansement non adhésif à film semi-perméable antimicrobien en polymère de synthèse

niet aan wond klevend antimicrobieel semipermeabel filmverband van synthetisch polymeer


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel




hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces pansements sont présentés sous forme de mousse, alginate, hydrogels, hydrocolloïde, hydrofibre ou films transparents 20 .

Deze verbanden bestaan bijvoorbeeld uit schuim, alginaten, hydrogels, hydrocolloïden, hydrofibers of folie 20 .


- " soins de plaie(s) simples" : tous les soins de plaie(s) qui ne tombent pas sous la notion " soins de plaie(s) complexes" ou " soins de plaie(s) spécifiques" , notamment l’application de pansements sur un soin de plaie simple et l’ablation de fils ou d’agrafes ;

- “eenvoudige wondzorg”: alle wondzorg die niet valt onder de begrippen “complexe wondzorg” of “specifieke wondzorg”, inzonderheid het aanbrengen van een verband op een eenvoudige wonde en het verwijderen van draadjes of nietjes;


Le remplacement de pansements bioactifs doit être attesté sous les numéros 424336, 424491, 424631, 424793, 424351, 424513, 424653, 424815, 424373, 424535, 424375 ou 424830.

Het vervangen van bioactieve verbanden moet worden aangerekend onder de nummers 424336, 424491, 424631, 424793, 424351, 424513, 424653, 424815, 424373, 424535, 424675 of 424830.


L’intervention spécifique couvre les soins dispensés par des praticiens de l’art infirmier et les activités infirmières effectuées par des aides-soignants les prestations de kinésithérapie les prestations de logopédie les prestations effectuées par le personnel de réactivation, y compris l’ergothérapie les soins pharmaceutiques les désinfectants et les pansements qui ne sont pas remboursables le matériel d’injection sous-cutanée et/ou intramusculaire des aides techniques destinées au maintien de la personne âgée à domicile la concerta ...[+++]

Volgende zaken komen in aanmerking voor de specifieke tegemoetkoming: verzorging verleend door verpleegkundigen en verpleegkundige activiteiten die zorgkundigen mogen uitvoeren kinesitherapieverstrekkingen logopedieverstrekkingen verstrekkingen verricht door het reactiveringspersoneel (met inbegrip van de ergotherapie) farmaceutische zorg niet-vergoedbare ontsmettingsmiddelen en verbandmiddelen onderhuids - en/of intramusculair injectiemateriaal technische hulpmiddelen bedoeld om de oudere in zijn thuissituatie te houden overleg en coördinatie tussen de partners van het project opleiding en sensibilisering van het personeel opleiding en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'INAMI prévoit d'ailleurs un remboursement pour l'application (fourniture comprise) d'une lentille-pansement, sous le numéro de nomenclature 248415.

Het RIZIV voorziet trouwens een terugbetaling voor het plaatsen (levering inbegrepen) van een verbandlens onder nomenclatuurnummer 248415.


(9) Le matériel médical relevant de la compétence du comité du matériel médical comprend, au minimum, parmi les dispositifs médicaux visés dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux implantables actifs visés dans l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, les dispositifs médicaux suivants : 1° le matériel médical stérile en contact avec le patient; 2° le matériel stérile d'injection, de perfusion, de transfusion ou de drainage ainsi que les sondes et les cathéters et tout matériel destiné aux interventions médicales ou obstétricales présenté comme stérile, y compris les solutions pour irrigation et les concentrés pour hémodialyse; 3° les dis ...[+++]

(9) Het geneeskundig materiaal dat onder de bevoegdheid van het comité voor geneeskundig materiaal valt, omvat van de medische hulpmiddelen, bedoeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen en van de actieve medische implantaten, bedoeld in het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, minstens de volgende medische hulpmiddelen : 1° het steriele medische materiaal in contact met de patiënt; 2° het steriele injectiemateriaal, het materiaal voor perfusie, transfusie of drainering alsmede de sondes en katheters en alle materiaal bestemd voor gene ...[+++]


recommandé de ne pas l’appliquer sur le visage, dans les plis et sur les parties génitales, ni sur une peau lésée, ni sous un pansement occlusif

op het gezicht, in de huidplooien, op de huid rond de genitaliën, op een beschadigde huid of onder occlusief verband niet aanbevolen




l’apparition d’effets indésirables systémiques lors de son utilisation prolongée sur de grandes surfaces, sur une peau lésée ou sous un pansement occlusif

op grote oppervlakten, op een beschadigde huid of onder occlusief verband, het optreden van systemische effecten niet uitsluiten


● l’application sous pansement occlusif est déconseillée

● toepassing onder occlusief verband is afgeraden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous pansement ->

Date index: 2024-02-09
w