Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous sa surveillance » (Français → Néerlandais) :

‣ la possibilité existe de multiplier sur ces parcelles les espèces mentionnées aux points 2 et 3, mais seulement à condition que la récolte soit nettoyée, et ceci moyennant autorisation préalable de l’AFSCA et sous sa surveillance; pour ceci vous devez contacter votre Unité provinciale de Contrôle.

‣ de mogelijkheid bestaat om op deze percelen de soorten vermeld in punten 2 en 3 te vermeerderen maar enkel op voorwaarde dat de oogst schoongemaakt wordt en dit mits voorafgaande toelating en onder toezicht van het Agentschap; u dient hiertoe uw Provinciale Controle Eenheid te contacteren.


EBRANTIL ne peut être utilisé au cours de la grossesse que si votre médecin l’estime vraiment nécessaire, et sous sa surveillance constante.

EBRANTIL kan enkel tijdens de zwangerschap gebruikt worden als uw arts het echt noodzakelijk vindt en onder voortdurend toezicht van uw arts.


A cette fin, le centre de collecte garantit la traçabilité des peaux jusqu’à l’obtention du résultat du test, et les maintient sous sa surveillance, à la disposition de l’Agence.

Het Verzamelcentrum garandeert in dat verband de traceerbaarheid van de huiden tot wanneer het resultaat van de test bekomen is en houdt ze onder zijn toezicht ter beschikking van het Agentschap.


10° à ne faire usage de l’agrément qui lui a été accordé que pour la fourniture des articles dont il effectue l'application ou dont l'application se fait sous sa surveillance effective;

10° van de hem verleende erkenning enkel gebruik te maken voor het verstrekken van de artikelen die hij aanlegt of die onder zijn daadwerkelijk toezicht worden aangelegd;


L'utilisation chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à des indications rares et spécifiques. Elle est décidée par le spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue, anesthésiste, spécialiste en soins intensifs) et se fait sous sa surveillance.

Het gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog, anesthesist, specialist intensieve zorgen).


- Enfants de moins de 6 ans; l'utilisation chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à des indications rares et spécifiques. Elle est décidée par le spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue, anesthésiste, spécialiste en soins intensifs) et se fait sous sa surveillance.

- Kinderen jonger dan 6 jaar; het gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog, anesthesist, specialist intensieve zorgen).


enfants de moins de 6 ans est exclusivement réservée à des cas spécifiques et rares, suite à la décision d’un spécialiste (neurologue pédiatrique, psychiatre) et sous sa surveillance.

jonger dan 6 jaar is enkel voorbehouden voor specifieke en zeldzame gevallen en dit na beslissing en onder het toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater).


- Enfants : chez l’enfant de moins de 6 ans, l'utilisation de benzodiazépines est réservée à des indications rares et spécifiques après décision d’un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue) et sous sa surveillance.

- Kinderen: bij kinderen onder de 6 jaar wordt het gebruik van benzodiazepines voorbehouden aan zeldzame en specifieke indicaties na beslissing van een specialist (kinderarts, neuro-pediater, psychiater, neuroloog) en onder zijn toezicht.


Chez l’enfant de moins de 6 ans, l'utilisation de Mogadon est réservé à certaines indications spécifiques rares après décision d'un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue) et sous sa surveillance.

Bij kinderen jonger dan 6 jaar wordt het gebruik van Mogadon voorbehouden aan specifieke zeldzame ernstige indicaties na beslissing van een specialist (kinderarts, neuro-pediater, psychiater, neuroloog) en onder zijn toezicht.


- Enfants de moins de 6 ans : l’utilisation de médicaments tels qu’AKTON est réservé à des cas spécifiques et rares, suite à la décision d’un spécialiste (neurologue pédiatrique, psychiatre) et sous sa surveillance.

- Kinderen jonger dan 6 jaar: Het gebruik van geneesmiddelen zoals AKTON is voorbehouden aan specifieke en zeldzame gevallen, en dit na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous sa surveillance ->

Date index: 2023-09-06
w