Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de la simvastatine sous forme orale

Traduction de «sous simvastatine étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant de la simvastatine sous forme orale

product dat simvastatine in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les taux d’incidence observés sous simvastatine étaient inférieurs ou similaires à ceux observés avec le placebo dans ces études, et s’il y avait des événements similaires présentant une relation causale raisonnable rapportés spontanément, ces événements indésirables sont classés comme « rares ».

Als de incidentie in de simvastatinegroep lager was dan of vergelijkbaar met die in de placebogroep in die studies en als er spontaan soortgelijke evenementen werden gerapporteerd waarbij er redelijkerwijs een oorzakelijk verband was, werden die bijwerkingen geklasseerd als “zelden”.


Les profils de tolérance étaient similaires entre les deux groupes, sauf pour l’incidence d’atteinte rénale qui était d’environ 1,0% pour les patients sous simvastatine 80 mg comparé à 0,02% pour les patients sous simvastatine 20 mg.

De veiligheidsprofielen waren tussen de twee behandelingsgroepen vergelijkbaar behalve dat de incidentie van myopathie ongeveer 1,0% voor patiënten op simvastatine 80 mg was versus 0,02 % voor patiënten op 20 mg.


Les résultats de la phase d’extension de 48 semaines étaient comparables à ceux observés dans l’étude de base. Après 24 semaines de traitement, la valeur moyenne de LDL-C atteinte était de 124,9 mg/dl (plage : 64,0 - 289,0 mg/dl) dans le groupe sous simvastatine 40 mg par rapport à 207,8 mg/dl (plage : 128,0 – 334,0 mg/dl) dans le groupe sous placebo.

Na 24 weken behandeling werd een gemiddelde LDL-cholesterolwaarde van 124,9 mg/dl bereikt (range: 64,0-289,0 mg/dl) in de groep die 40 mg simvastatine kreeg, in vergelijking met 207,8 mg/dl (range: 128,0-334,0 mg/dl) in de placebogroep.


Études cliniques chez des enfants et des adolescents (10-17 ans) Dans une étude en double aveugle contrôlée par placebo, 175 patients (99 garçons en stade II de Tanner et plus et 76 filles qui étaient en post-ménarche depuis au moins un an) de 10 à 17 ans (âge moyen : 14,1 ans) avec hypercholestérolémie hétérozygote familiale (heFH) ont été randomisés sous simvastatine ou placebo pendant 24 semaines (étude de base).

Klinische onderzoeken bij kinderen en adolescenten (10-17 jaar) Er is een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek uitgevoerd, waarbij 175 patiënten (99 jongens in Tanner-stadium II of hoger en 76 meisjes die sinds ten minste één jaar menstrueerden) van 10 tot 17 jaar (gemiddelde leeftijd 14,1 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie (heFH) werden gerandomiseerd naar simvastatine of placebo gedurende 24 weken (basisstudie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces études, si l’incidence sous simvastatine était inférieure ou égale à celle du placebo, et s’il existait des événements similaires spontanément rapportés ayant une relation de cause à effet, ces effets indésirables étaient classés comme « rares ».

Als de incidentie met simvastatine minder dan of ongeveer gelijk was aan die met placebo in deze studies, en er waren overeenkomstige spontaan gemelde bijwerkingen met redelijkerwijs een causaal verband, dan werden deze bijwerkingen als “zelden” gecategoriseerd.


Dans ces études, si l'incidence sous simvastatine était inférieure ou égale à celle du placebo, et s'il existait des événements similaires spontanément rapportés ayant une relation de cause à effet, ces effets indésirables étaient classés comme « rares ».

In deze studies werden bijwerkingen opgetekend als " zelden" voorkomend als de incidentie bij simvastatine lager was dan of gelijk aan die van de placebo, en als er het aantal spontane meldingen waren van vergelijkbare bijwerkingen met een oorzakelijk verband.


Dans ces études, si l’incidence sous simvastatine était inférieure ou plus ou moins comparable à celle du placebo, et s’il existait des effets indésirables analogues spontanément rapportés ayant une relation de cause à effet, ces effets indésirables étaient classés comme « rares ».

Als de incidentie met simvastatine minder dan of ongeveer gelijk was aan die met placebo in deze studies, en er waren overeenkomstige spontaan gemelde bijwerkingen met redelijkerwijs een causaal verband, dan werden deze bijwerkingen als “zelden” gecategoriseerd.




D'autres ont cherché : sous simvastatine étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous simvastatine étaient ->

Date index: 2022-12-12
w