Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-groupes d'infractions dossiers » (Français → Néerlandais) :

Tableau 4 - Ventilation par sous-groupes d'infractions, dossiers clôturés avec un avertissement, nombre de dossiers

Tabel 4 - Ventilatie per subgroep van overtredingen, dossiers afgesloten met een waarschuwing, aantal dossiers


Tableau 5 - Ventilation par sous-groupes d'infractions, avec des sanctions (suspension) prononcées par les chambres restreintes, nombre de dossiers

Tabel 5 - Ventilatie per subgroep van overtredingen met sancties (schorsing) uitgesproken door de beperkte kamers, aantal dossiers


Toutefois, lorsque le dossier concerne une infraction à l'article 73bis, 6°, le Comité, s'il ne peut de prime abord prendre une des mesures visées sous 1° ou 2°, doit charger le Collège national des médecins-conseils d'évaluer, sur la base d'un échantillon, le respect des recommandations visées à l'article 73, § 2, alinéa.

Bevat het dossier echter een inbreuk op artikel 73bis, 6°, moet het Comité, wanneer niet onmiddellijk maatregelen kunnen genomen worden als bedoeld onder 1° en 2°, het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, op basis van een steekproef, de navolging van de aanbevelingen, bedoeld onder artikel 73, § 2, tweede lid, te evalueren.


Dans son rapport au Comité et dans les griefs formulés à l’intention de la chambre restreinte, le SCM fait, en outre, une distinction “administrative” entre les infractions, sous la forme de sous-groupes.

In zijn rapportering aan het Comité en in de tenlasteleggingen voor de beperkte kamer, maakt de DGC daarenboven nog een “administratief” onderscheid tussen de overtredingen onder de vorm van subgroepen.


- sous-groupe C / R 4 : attestation de prestations en infraction avec la réglementation de la nomenclature, comme par exemple, le non-respect d’une interdiction de cumul de remboursement de prestations, ou de la limitation du nombre de prestations durant une certaine période

- Subgroep C / R 4 : aanrekenen van verstrekkingen in overtreding met de regelgeving in de nomenclatuur, zoals bv. voor het niet respecteren van een cumulverbod van terugbetaling van prestaties, of van de beperking van het aantal prestaties binnen bepaalde termijnen


- caractéristiques sociales: date de naissance, province, revenu médian secteur statistique 2006 (en 5 classes), statut préférentiel par trimestre de la période d'analyse, affiliation au MC pendant tous les trimestres de la période d'analyse, numéro d'identification du ménage sous le maximum à facturer (situation janvier 2007), possession dossier médical global au 1/09/2010, numéro INAMI du médecin généraliste chez lequel la fille possède un dossier médical global, éventuellement numéros INAMI des médecins généralistes qui forment au 1/09/2010 une pratique de groupe avec ce m ...[+++]

- achtergrondkenmerken: geboortedatum, provincie, mediaan inkomen statistische sector 2006 (in 5 klassen), voorkeurstatuut per kwartaal van de analyseperiode, lidmaatschap van de CM in elk kwartaal van de analyseperiode, gezinsidentificatienummer onder de Maximumfactuur (situatie januari 2007), bezit globaal medisch dossier op 1/9/2010, RIZIV-nummer van de arts bij wie het meisje een globaal medisch dossier heeft, eventueel RIZIV-nummers van de huisartsen die samen met deze arts een groepspraktijk vormden op 1/9/2010;


Ces adaptations sont également classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.

Ook deze aanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.


Les adaptations standard sont classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.

De standaardaanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.


Les décideurs ont déjà adopté des politiques financières telles que les incitants pour exercer la médecine générale dans des zones sous-desservies, le soutien à l’organisation administrative des cabinets de groupe, le système mixte de financement qui voit se côtoyer le forfait à la capitation, le Dossier Médical Global et les paiements d'honoraires à l'acte.

Er werden al een hele reeks beleidsmaatregelen getroffen, zoals het financieel stimuleren van de huisartsgeneeskunde in zones waar er een tekort is, ondersteuning bij de administratieve organisatie van de groepskabinetten, een systeem van gemengde financiering, waarbij een capitatiesysteem (forfait), het Globaal Medisch Dossier en de betaling per prestatie naast mekaar bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-groupes d'infractions dossiers ->

Date index: 2021-06-17
w