Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Ordonnance
Prescription
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale
Veine innominée sous-aortique

Vertaling van "sous-prescription " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend


réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


Exemple 3 : Prescription en DCI = budésonide Poudre à inhaler, 200µg/dose 1 à 2 inhalations par jour pendant 4 semaines (Prescription sous le nom de la marque = PULMICORT 200µg/dose poudre à inhaler

Voorbeeld 3 : Voorschrift op stofnaam = budesonide poeder voor inhalatie 200 μg/dosis 1 tot 2 inhalaties per dag gedurende 4 weken (Specialiteitsvoorschrift = PULMICORT 200 μg/dosis poeder voor inhalatie)


Exemple 2 : Prescription en DCI = Diclofenac 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines (Prescription sous le nom de la marque : Voltaren 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines

Voorbeeld 2 : Voorschrift op stofnaam = Diclofenac 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken (Specialiteitsvoorschrift = VOLTAREN 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken)


Exemple 1 : Prescription en DCI = hydrocortisone butyrate Émulsion 0,1%, 2 fois par jour, pendant une semaine (Prescription sous le nom de la marque = Locoid Crelo, 0,1% émulsion pour application cutanée)

Voorbeeld 1 : Voorschrift op stofnaam = hydrocortison butyraat Emulsie 0,1%, 2 keer per dag gedurende een week (Specialiteitsvoorschrift = LOCOID CRELO 0,1% emulsie voor cutaan gebruik)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce médicament est disponible sur prescription médicale depuis plusieurs années sous le nom de Xenical® (120 mg d’orlistat), et depuis 2009, il est également disponible sans prescription médicale sous le nom de Alli® (60 mg d’orlistat).

Dit geneesmiddel is sinds enkele jaren beschikbaar op medisch voorschrift onder de naam Xenical® (120 mg orlistat), en sinds 2009 ook zonder voorschrift onder de naam Alli® (60 mg orlistat).


Prescription en DCI = budésonide Poudre à inhaler, 200 µg/dose 1 à 2 inhalations par jour pendant 4 semaines (Prescription sous le nom de la marque : PULMICORT 200 µg/dose poudre à inhaler)

Voorschrift op stofnaam = budesonide poeder voor inhalatie 200 μg/dosis 1 tot 2 inhalaties per dag gedurende 4 weken (Specialiteitsvoorschrift = PULMICORT 200 μg/dosis poeder voor inhalatie)


Prescription en DCI = Diclofenac 50 mg, voie orale, 2 fois par jour pendant 2 semaines (Prescription sous le nom de la marque : VOLTAREN 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines)

Voorschrift op stofnaam = Diclofenac 50 mg, oraal, tweemaal per dag gedurende twee weken (Specialiteitsvoorschrift = VOLTAREN 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken)


Prescription en DCI = hydrocortisone butyrate Émulsion 0,1%, 2 fois par jour pendant une semaine (Prescription sous le nom de la marque : LOCOID CRELO 0,1% émulsion pour application cutanée)

Voorschrift op stofnaam = hydrocortison butyraat Emulsie 0,1%, 2 keer per dag gedurende een week (Specialiteitsvoorschrift = LOCOID CRELO 0,1% emulsie voor cutaan gebruik)


L’ orlistat , qui est déjà disponible depuis un certain temps sous forme de capsules à 120 mg (Xenical®, soumis à prescription), est désormais disponible en vente libre sous forme de capsules à 60 mg (Alli®).

Orlistat , dat reeds enige tijd beschikbaar is in de vorm van capsulen aan 120 mg (Xenical®, medisch voorschrift vereist), is nu ook verkrijgbaar vrij van medisch voorschrift in de vorm van capsulen aan 60 mg (Alli®).


Le premier inhibiteur de la pompe à protons OTC est disponible depuis juin 2011 sans prescription médicale sous le nom de spécialité Pantogastrix ® (pantoprazole 20 mg; chapitre 3.1.1.2.).

Een eerste protonpompinhibitor is sinds juni 2011 zonder medisch voorschrift (OTCgebruik) beschikbaar onder de specialiteitsnaam Pantogastrix® (pantoprazol 20 mg; hoofdstuk 3.1.1.2.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-prescription ->

Date index: 2023-07-27
w