Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien aux aidants informels » (Français → Néerlandais) :

Etude en cours - Le « position paper » sur l’organisation des soins pour les malades chroniques en Belgique (rapport KCE 190) a mis en évidence la nécessité d'accroître les mesures de soutien aux aidants informels.

Lopende studie - De position paper over de organisatie van zorg voor chronisch zieken in België (KCE report 190) heeft aangetoond dat er meer maatregelen nodig zijn ter ondersteuning van mantelzorgers.


Etude 2013-23 (HSR) Initiatives de soutien pour les aidants informels: évaluation de possibilités pour la Belgique | KCE

Studie 2013-23 (HSR) Initiatieven ter ondersteuning van mantelzorgers: evaluatie van opties voor België | KCE


L'objectif de ce rapport est tout d’abord de faire un inventaire des initiatives existantes en Belgique relatives aux aidants informels, mais aussi de donner un aperçu sur les besoins réels de ces aidants et sur ​​les manières d'apporter une réponse concrète à leurs besoins dans le contexte belge.

Het doel van dit rapport is om een inventaris op te stellen van de bestaande Belgische initiatieven voor mantelzorgers, maar ook om een inzicht te krijgen in de reële behoeften van mantelzorgers en in concrete manieren om aan deze behoeften tegemoet te komen in de Belgische context.


Essentiel soutien aux soignants informels Un soutien professionnalisé de longue durée des soignants informels constitue la seule intervention retardant significativement l'institutionnalisation du patient souffrant de MA.

Ondersteuning van de mantelzorger essentieel De enige interventie waarbij een belangrijk uitstel van de opname in een tehuis werd aangetoond, is een professionele en langdurige ondersteuning van de mantelzorger van de Alzheimer patiënt.


Les soins de plaie(s) qui peuvent être effectués par le bénéficiaire lui-même ou par les aidants informels, ou qui peuvent être appris au bénéficiaire ou aux aidants informels, ne peuvent pas être attestés.

Wondzorg die door de rechthebbende zelf of door de mantelzorg kan worden uitgevoerd, of die aan de rechthebbende of aan de mantelzorg kan worden aangeleerd, mag niet worden aangerekend.


Le KCE recommande au gouvernement de commanditer une étude randomisée à grande échelle sur la forme la plus efficace de soutien aux soignants informels, ainsi qu’une étude de l’efficience de cette approche.

Het KCE beveelt de overheid aan een grootschalige gerandomiseerde studie uit te voeren naar de meest effectieve vorm van ondersteuning van de mantelzorger, alsook een studie van de kosteneffectiviteit van deze aanpak.


Etude 2013-23 (HSR) Initiatives de soutien pour les aidants informels: évaluation de possibilités pour la Belgique

Studie 2013-23 (HSR) Initiatieven ter ondersteuning van mantelzorgers: evaluatie van opties voor Belg


L’expérience relative aux projets thérapeutiques nous apprend qu’il est effectivement souhaitable que le patient ou l’aidant informel soit présent, à moins que cela ne soit pas indiqué dans le cadre de la prise en charge du patient.

De ervaring van de therapeutische projecten leert dat het inderdaad gewenst is dat de patiënt/mantelzorger aanwezig is, tenzij het niet aangewezen is in het kader van de tenlasteneming van de patiënt.


Cette équipe effectue tout d’abord des analyses au niveau du patient et de son aidant proche qui seront évalués périodiquement à l’aide du questionnaire BelRAI ou RAI P3 (soins et soutien aux soins), du questionnaire WHOQOL-8 (qualité de vie), du questionnaire ZB-12 (charge de soins pour l’aidant proche) et d’un questionnaire économique.

Deze equipe voert allereerst analyses uit op het niveau van de patiënt en zijn/haar mantelzorger die periodiek geëvalueerd zullen worden volgens de vragenlijst BelRAI of RAI P3 (zorg en zorgondersteuning), de WHOQOL-8 (levenskwaliteit), de ZB-12 (draagkracht mantelzorger), en volgens een economische vragenlijst.


Il constate qu’un soutien professionnalisé et de longue durée apporté aux soignants informels, constitue la seule intervention retardant significativement l'institutionnalisation du patient.

Het stelde vast dat de enige interventie waarbij een belangrijk uitstel van de opname in een tehuis werd aangetoond, bestaat uit een professionele en langdurige ondersteuning van de mantelzorger van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien aux aidants informels ->

Date index: 2024-09-11
w