Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien en matière de soins palliatifs aux prestataires » (Français → Néerlandais) :

Les équipes d’accompagnement multidisciplinaire offrent conseils et soutien en matière de soins palliatifs aux prestataires de première ligne des soins à domicile.

De multidisciplinaire begeleidingsequipes bieden advies en ondersteuning op vlak van palliatieve zorg aan de zorgverleners van de eerste lijn in de thuiszorg.


Ces équipes (parfois dénommées “équipes de soutien” ou “équipes de soins palliatifs à domicile”) ont principalement pour but de soutenir les dispensateurs de soins de première ligne dans le cadre des soins palliatifs dispensés aux patients en phase terminale qui souhaitent mourir chez eux, mais chez qui les soins palliatifs à domicile posent des problèmes spécifiques.

Deze equipes (die ook wel eens worden aangeduid met de termen ondersteuningsequipes of palliatieve thuiszorgequipes) hebben vooral tot doel de eerste-lijns-zorgverleners te ondersteunen bij de palliatieve verzorging van terminale patiënten die thuis wensen te sterven, maar bij wie die palliatieve thuisverzorging specifieke problemen stelt.


- 0,10 membre supplémentaire du personnel de réactivation, compétent en matière de soins palliatifs, pour le soutien aux soins des patients en phase terminale ;

- bijkomend 0,10 lid van het personeel voor reactivering dat een bekwaming heeft in palliatieve zorg, ter ondersteuning van de verzorging van de terminale patiënten;


- 0,10 membre du personnel de réactivation, compétent en matière de soins palliatifs, pour le soutien aux soins des patients en phase terminale ;

- 0,10 lid van het personeel voor reactivering dat een bekwaming heeft in palliatieve zorg, ter ondersteuning van de verzorging van de terminale patiënten;


- 0,1 membre supplémentaire du personnel de réactivation, compétent en matière de soins palliatifs, pour le soutien aux soins des patients en phase terminale.

- bijkomend 0,1 lid van het personeel voor reactivering dat een bekwaming heeft in palliatieve zorg, ter ondersteuning van de verzorging van de terminale patiënten.


Il convient d'envisager s'il y a lieu de faire intervenir en premier lieu un médecin de référence en matière de soins palliatifs répondant aux exigences légales, ce qui permet de rencontrer une recommandation faite ci-dessus.

Te overwegen is een palliatief referentiearts, die beantwoordt aan de wettelijke vereisten, in te schakelen als eerste te raadplegen arts waardoor tegemoetgekomen wordt aan een hierboven verstrekte aanbeveling.


Mission de l’équipe pluridisciplinaire Instaurer une culture de soins palliatifs via la sensibilisation du personnel hospitalier Formuler des avis en matière de soins palliatifs aux médecins, infirmières et paramédicaux (sans

Opdracht PST Palliatieve zorgcultuur invoeren via sensibilisering ziekenhuispersoneel Advies verstrekken over palliatieve zorg aan artsen, verpleegkundigen en paramedici (zonder directe


En outre, afin d'éviter qu'un patient ne puisse recevoir des soins conformes aux données actuelles et acquises de la science, il convient de prévoir l'obligation pour le médecin sollicité de prendre l'avis d'un spécialiste de la lutte contre la douleur et d'appeler en temps utile en consultation une personne qualifiée en matière de soins palliatifs, à moins que le patient ne le refuse expressément.

Overigens zou het, om te voorkomen dat een patiënt niet de zorg krijgt die strookt met de geldende wetenschappelijke kennis, goed zijn te voorzien dat de aangezochte arts verplicht wordt het advies in te winnen van een specialist in pijnbestrijding en dat hij te gepasten tijde een deskundige in palliatieve zorg in consult moet vragen tenzij de patiënt dit uitdrukkelijk afwijst.


les possibilités s de recours au comité d’éthique de l’hôpital, l à son service social ou à son référent rent hospitalier, , ainsi qu’aux personnes ressources en matière de soins palliatifs

de mogelijkheden om een beroep te doen op het ethisch comité van het ziekenhuis, op zijn sociale dienst of op zijn ontslagmanager, alsook op de deskundigen op het vlak van de palliatieve verzorging


En ses séances des 18 janvier, 15 février et 22 mars 2003, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné l'impact sur la déontologie médicale de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, ainsi que l'incidence des dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient sur les matières traitées dans les lois citées.

In zijn vergaderingen van 18 januari, 15 februari en 22 maart 2003 onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren de impact op de medische deontologie van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg evenals de weerslag van de bepalingen uit de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op de in de geciteerde wetten behandelde materies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien en matière de soins palliatifs aux prestataires ->

Date index: 2023-06-07
w