Soutirage en fûts” (p. 32): Il doit être spécifié qu’avant de nettoyer les fûts, la pression de gaz carbonique intérieure doit être contrôlée au lieu de “la pression de gaz carbonique intérieure peut être contrôlée” et ce, afin de pouvoir exclure les fûts endommagés.
Vullen van vaten” (p. 32): Er dient gepreciseerd te worden dat vooraleer de vaten gereinigd worden, de inwendige koolzuurdruk moet worden gecontroleerd i.p.v. “kan de inwendige koolzuurdruk worden gecontroleerd” en dit om de beschadigde vaten te kunnen uitstoten.