Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speos la poste évolue » (Français → Néerlandais) :

La livraison des attestations de soins donnés destinées aux dispensateurs de soins, assurée par SPEOS/La Poste, évolue favorablement.

De evolutie bij het afleveren van getuigschriften voor verstrekte hulp aan de zorgverleners door SPEOS/De Post verloopt gunstig.


Si de tels groupements sans numéro d'entreprise (numéro BCE) souhaitent commander des attestations récapitulatives (modèle D) auprès de SPEOS/La Poste, ils doivent demander un pseudo-numéro BCE au call center (02/274 09 34).

Indien dergelijke groeperingen zonder ondernemingsnummer (KBO-nummer) bij SPEOS/De Post verzamelgetuigschriften (model D) wensen te bestellen, dienen ze bij het call center (02/274 09 34) een pseudo-KBO nummer aan te vragen.


Possibilité pour les dispensateurs de soins de commander en ligne leurs attestations de soins donnés et les vignettes de concordance via un siteweb sécurisé (Speos / La Poste)

Mogelijkheid voor de zorgverleners om hun getuigschriften voor verstrekte hulp en de overeenstemmingsstroken online te bestellen via een beveiligde website (Speos / De Post)


Pour commander des attestations de soins, vous pouvez vous adressez à SPEOS (Belgian Post Solution groep) via www.medattest.be.

Voor leveringen van getuigschriften voor verstrekte hulp kan u een beroep doen op SPEOS (Belgian Post Solution groep) via www.medattest.be.


L’INAMI et Speos/La Poste se sont engagés clairement sur la sécurité et la qualité optimale des services à fournir.

Het RIZIV heeft met Speos/De Post duidelijke afspraken gemaakt op het vlak van de veiligheid en van de kwaliteit van de dienstverlening.


A partir du 1er juillet 2006 Speos, une filiale de La Poste, reprend la compétence pour les commandes d'attestations de soins du SPF Finances.

Vanaf 1 juli 2006 neemt Speos, een filiaal van de Post, de bestelling van de getuigschriften van verstrekte hulp over van de FOD Financiën.


Depuis le 1 er juillet 2006, l’INAMI a confié à la société SPEOS (groupe Belgian Post Solution) la gestion complète du processus de fourniture d’attestations de soins aux divers dispensateurs de soins.

Sinds 1 juli 2006 doet het Riziv voor het volledige beheer van de procedure voor de levering van getuigschriften voor verstrekte hulp aan de verschillende zorgverleners een beroep op SPEOS (Belgian Post Solution groep).


Depuis le 1er juillet 2006, Speos, filiale de La poste, imprime et livre les attestations de soins donnés.

Vanaf 1/7/2006 verzorgt Speos, een dochteronderneming van de Belgische Post, het drukken en leveren van de getuigschriften voor verstrekte hulp.


A partir du 1er juillet 2006, Speos (une fililale de La Poste) se chargera de l’impression et de la fourniture des attestations de soins.

Vanaf 1 juli 2006 zal Speos, een filiaal van De Post, belast worden met het drukken en afleveren van de getuigschriften voor verstrekte hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

speos la poste évolue ->

Date index: 2024-11-12
w