Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spf santé publique vous octroie par arrêté ministériel votre » (Français → Néerlandais) :

Le numéro de compétence -586 vous permettra de porter en compte les prestations spécifiques dédiées aux médecins spécialistes en gériatrie pendant une période transitoire de 18 mois, en attendant que le SPF Santé publique vous octroie par arrêté ministériel votre agrément en gériatrie, et l’INAMI le numéro de compétence -184.

Met de bekwamingscode - 586 kunt u de specifieke verstrekkingen voor geneesherenspecialisten in de geriatrie aanrekenen gedurende een overgangsperiode van 18 maanden in afwachting dat de FOD Volksgezondheid u bij ministerieel besluit uw erkenning in de geriatrie toekent en het RIZIV uw bekwamingscode -184 toekent.


Dès que le SPF Santé publique aura communiqué à l’INAMI l’arrêté ministériel par lequel vous êtes reconnu médecin spécialiste en gériatrie porteur du titre professionnel particulier en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés, nous vous attribuerons un numéro d’identification qui se terminera par -184.

Zodra de FOD Volksgezondheid aan het RIZIV het ministerieel besluit dat bepaalt dat u erkend bent als geneesheer-specialist in de geriatrie houder van de bijzondere beroepsbekwaming in functionele en professionele revalidatie voor gehandicapten, heeft meegedeeld, kennen we u een identificatienummer toe dat zal eindigen op - 184.


Depuis 1996, le SPF Santé Publique a pour mission de réaliser une enquête auprès des MRS et des centres de soins de jour (Arrêté Ministériel du 21/03/1996).

De FOD Volksgezondheid heeft al sinds 1996 de opdracht een enquête te houden bij de RVT en centra voor dagverzorging (Ministerieel Besluit van 21/03/1996).


Le directorat-général de l’environnement du SPF santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement a suggéré au Ministre par courriel du 17 novembre de prendre une mesure similaire, par le biais d’un arrêté ministériel.

Het Directoraat-generaal leefmilieu van de FOD volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu heeft aan de Minister via een mail op 17 november voorgesteld om in België een gelijkaardige maatregel te nemen via MB.


Vous trouverez de plus amples renseignements sur les “souvenirs” provenant de la nature que vous pouvez ramener de vacances dans la brochure du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement « Laissez un avenir à votre souvenir » (www.health.belgium.be - Animaux et plantes)

In de folder “een zeldzaam dier is geen souvenir” van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (www.health.belgium.be – Dieren en planten) kunt u meer informatie vinden over welke souvenirs u mag meebrengen van uw vakantie.


Le contact center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement s’adresse tant aux citoyens qu’aux professionnels de la santé qui souhaitent des informations spécifiques sur leur dossier d’agrément, sur le visa ou autres. Deux moyens pour entrer en contact avec nos services : - par téléphone : un seul numéro : 02/524 97 97 - par mail : info@sante.belgique.be Le numéro d’appel est à votre disposition pour to ...[+++]

Het contactcenter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is er zowel voor burgers als gezondheidswerkers die specifieke informatie wensen omtrent hun erkenningsdossier, het visum, enz. Contact opnemen met onze diensten kan: - telefonisch: enkel op het nummer 02/524 97 97 - via mail : info@gezondheid.belgie.be Op werkdagen kunt u van 8 u. tot 17 u. op dit nummer terecht voor alle gewenste inlichtingen.


Consommateurs, fédérations, ONG, syndicats,… Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement vous invite le 10 décembre 2013 à faire valoir votre point de vue en imaginant le marché de demain.

Consumenten, verenigingen, NGO’s, vakbonden,… De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu nodigt u op 10 december 2013 uit om uw standpunt over de markt van morgen mee te delen.


Après l’obtention de votre diplôme, vous recevez un visa du SPF Santé publique, puis un numéro INAMI provisoire se terminant par le code -000.

Na het verkrijgen van je diploma van arts krijg je een visum van de FOD Volksgezondheid en daarna een voorlopig RIZIV-nummer eindigend op de code -000.


Pour en savoir plus sur les médicaments de votre pharmacie, ou qui vous ont été prescrits, le Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique (CBIP), financé par le SPF Santé publique, propose également un répertoire de médicaments classés par principe actif, nom de firme ou de spécialité.

Wenst u meer te weten over de geneesmiddelen in uw huisapotheek of die u voorgeschreven werden, dan stelt het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI), dat gefinancierd wordt door de FOD Volksgezondheid, een gecommentarieerd geneesmiddelenrepertorium, met informatie over beschikbare en geregistreerde geneesmiddelen op de Belgische markt.


Nous vous invitons à donner votre avis sur le rapport fédéral : - via mieke.vandevelde@milieu.belgie.be - par fax : 02/524.96.00 - par poste : Mieke Van de Velde SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement DG Environnement – Cellule de Communication Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles

We nodigen u uit om ons uw opmerkingen op het federale rapport te bezorgen: - via mieke.vandevelde@milieu.belgie.be - per fax: 02/524.96.00 - per post: Mieke Van de Velde FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Leefmilieu – Cel Communicatie Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 B russel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spf santé publique vous octroie par arrêté ministériel votre ->

Date index: 2024-06-08
w