Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spondylitis évaluations globales » (Français → Néerlandais) :

Le critère principal d’efficacité (ASAS 20) consistait en une amélioration ≥ 20% d’au moins 3 des 4 domaines du critère ASAS (Assessment in Ankylosing Spondylitis : évaluations globales par le patient, douleur dorsale, BASFI, et inflammation) et à l’absence d’aggravation du domaine restant.

De primaire maatstaf voor werkzaamheid (ASAS 20) was een ≥20% verbetering op ten minste 3 van de 4 ‘Assessment in Ankylosing Spondylitis’ (ASAS) gebieden (globale beoordeling van de patiënt, pijn in de rug, BASFI, en ontsteking) en afwezigheid van verslechtering op het overige gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spondylitis évaluations globales ->

Date index: 2020-12-31
w