Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Anxieuse
Basé sur l'observation
Clinique
Etat anxieux Névrose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Malade chronique
Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade
Renseignements fournis par le malade
Réaction
Sur son passé)

Traduction de «spécialement le malade » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid




Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)


Irradiation par inadvertance d'un malade au cours d'un acte médical

ongewenste blootstelling van patiënt aan straling tijdens medische behandeling


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping




Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en ...[+++]


anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnese | ondervraging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attention : Chez les patients recevant ou ayant reçu récemment un antidépresseur IMAO, on donnera des doses égales au dixième des doses habituelles, ou même moins, par exemple au vingtième, et on surveillera spécialement le malade.

Cave:. Aan patiënten, die een MAO-remmer krijgen of onlangs gekregen hebben, moeten doses worden gegeven die gelijk zijn aan het tiende van de waarde van de gewone dosis, of zelfs minder, b.v. een op twintig.


Lorsque l'état du malade nécessite des examens spécialisés ou une thérapeutique spéciale, le médecin doit, avec l'accord du malade, confier celui-ci, sans retard préjudiciable, à un des confrères qu'il estime compétent en l'espèce.

Wanneer de gezondheidstoestand van de zieke een gespecialiseerd onderzoek of een bijzondere therapie vergt, moet de arts de zieke, met diens goedkeuring, zonder nadelig verwijl naar een door hem terzake bevoegd geacht collega verwijzen.


Enregistrement du type d’enseignement spécial que le patient suit sur la base d’une liste à choix multiple : ο élèves présentant un handicap mental léger ο élèves présentant un handicap mental modéré ou grave ο élèves présentant des problèmes émotionnels et/ou comportementaux graves ο élèves présentant un handicap physique ο enfants longuement malades ο élèves présentant un handicap visuel ο élèves présentant un handicap auditif ο élèves présentant de graves troubles de l’apprentissage

Registratie van het type buitengewoon onderwijs dat de patient volgt op basis van een lijst met keuzeopties: ο leerlingen met een licht mentale handicap ο leerlingen met een matige of ernstige mentale handicap ο leerlingen met ernstige emotionele en/of gedragsproblemen ο leerlingen met een fysieke handicap ο langdurig zieke kinderen ο leerlingen met een visuele handicap ο leerlingen met een auditieve handicap ο leerlingen met ernstige leerstoornissen


Ce programme a également créé une unité spéciale de 22 places pour le traitement des médecins malades.

Het programma voorziet tevens een speciale eenheid van 22 plaatsen voor de behandeling van zieke artsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contact téléphonique et/ou accueil 7j/7, 24h/24 selon les ressources du programme; Support offert par un réseau de professionnels (médecins, psychologues) bénévoles relativement disponibles et ayant reçu une formation à l’écoute et à la consultation de médecins malades Gestion des dossiers et surveillance/coaching des médecins participant au programme de traitement, sur le moyen voire le long terme Traitement délivré par des services ou professionnels spécialement formés pour traiter des médecins (p.ex. « psychiatres pour médecins» o ...[+++]

Telefonisch contact en/of onthaal 7d/7, 24u/24 naargelang de hulpmiddelen van het programma Steun geboden door een netwerk van vrijwillige professionals (artsen, psychologen) die relatief beschikbaar zijn en opgeleid werden om naar de zieke artsen te luisteren en hen advies te geven Beheer van de dossiers en toezicht op/coaching van de artsen die deelnemen aan het behandelingsprogramma, op middellange en zelfs lange termijn Behandeling gegeven door diensten met professionals die speciaal werden opgeleid om artsen te behandelen (bv. ‘psychiaters voor artsen’ of ‘artsen voor artsen’)


La reconnaissance d’un sepsis transfusionnel peut être difficile au lit du patient, spécialement lorsque les malades sont déjà fébriles avant la transfusion et/ou sont sous traitement antibiotique pour un sepsis d’une autre origine.

Het onderkennen van een transfusionele sepsis kan moeilijk zijn aan het bed van de patiënt, in het bijzonder wanneer de zieken al koortsig zijn vóór de transfusie en/of een antibioticabehandeling ondergaan voor een sepsis van andere oorsprong.


L'arrêté ministériel du 15 décembre 1982, fixant les critères pour l'agrément des médecins qui désirent une qualification spéciale pour certaines prestations en médecine générale dans la nomenclature de l'assurance contre la maladie et l'invalidité dispose, en ses articles 2 et 5, que pour être et pour rester reconnu en qualité de médecin généraliste agréé, le médecin généraliste agréé devra constituer et tenir à jour des dossiers sur ses malades. C'est pour cette raison que les médecins‑ inspecteurs de l'INAMI demandent aux intéressé ...[+++]

In artikelen 2 en 5 van het ministerieel besluit van 15 december 1982 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van de geneesheren die een bijzondere kwalificatie beogen voor bepaalde prestaties van de huisartsgeneeskunde en de ziekte‑ en invaliditeitsverzekeringsnomenclatuur, wordt bepaald dat " om als erkend huisarts te worden aanvaard en het te blijven" , de arts " dossiers over zijn patiënten moet aanleggen en bijhouden" .


Affections du système immunitaire La prudence s’impose spécialement chez les maladesbilités, âgés, présentant un risque de dépression médullaire (en raison d’un traitement préalable, p.ex. d’un diabète sucré, radiothérapie), ainsi qu’en cas d’insuffisance hépatique ou rénale préexistante.

Immuunsysteemaandoeningen Voorzichtigheid is in het bijzonder geboden bij verzwakte, oudere patiënten met een risico op beenmergdepressie (vanwege een voorbehandeling voor bijvoorbeeld diabetes, radiotherapie) en bij reeds bestaande lever- of nierinsufficiëntie.


4.4 MISE EN GARDE SPÉCIALES ET PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’EMPLOI En l’état actuel des connaissances et compte tenu de la possibilité d’un très faible passage systémique, il convient d’être parfaitement vigilant en cas d’utilisation de cette solution ophtalmique chez des malades présentant des antécédents d’intolérance aux salicylés ou aux autres antiinflammatoires non stéroïdiens (bronchospasme).

4.4 BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN BIJ GEBRUIK Met de kennis die tegenwoordig voorhanden is en rekening houdend met het feit dat een zeer kleine systemische passage mogelijk is, wordt het aangeraden om bijzonder waakzaam te zijn als deze oogdruppels gebruikt worden bij patiënten met een voorgeschiedenis van overgevoeligheid voor salicylverbindingen of andere niet-steroïdale ontstekingswerende middelen (bronchospasme).


Le choix de la dose dans la tranche sélectionnée sera guidé par la sévérité de l'infection, la sensibilité du germe, certaines considérations particulières à chaque malade et tout spécialement la valeur de la fonction rénale.

De keuze van de doses in het geselecteerde gebied dient te gebeuren op basis van de ernst van de infectie, de gevoeligheid van de kiem, bepaalde overwegingen die karakteristiek zijn voor elke patiënt, en heel in het bijzonder op basis van de kwaliteit van de nierfunctie.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     anamnèse     anxieuse     basé sur l'observation     clinique     malade chronique     son passé     spécialement le malade     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécialement le malade ->

Date index: 2023-12-26
w