Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécialistes certaines prestations de biologie clinique " (Frans → Nederlands) :

la consultation et éventuellement, le supplément de consultation d’urgence les visites et éventuellement, le supplément d’urgence les “soins courants” techniques de l’article 3, sauf les prestations spécifiquement réservées aux médecins généralistes agréés ou aux médecins spécialistes certaines prestations de biologie clinique (un agrément supplémentaire pour le laboratoire est requis) les prestations de l’article 9b du chapitre IV “Accouchements”, qui ne requièrent pas la qualification de médecin spécialiste les prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste mais qui sont marquées dans la nomenclature par le signe “° ...[+++]

raadplegingen en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende raadplegingen bezoeken en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende bezoeken “courante” technische verstrekkingen uit artikel 3 met uitzondering van de verstrekkingen die specifiek voor erkende huisartsen of voor geneesheren- specialisten zijn gereserveerd sommige verstrekkingen van klinische biologie waarvoor een bijkomende erkenning vereist is voor het laboratorium de verstrekkingen uit hoofdstuk IV “Verlossingen”, artikel 9b, die niet de ...[+++]


Si les données cliniques peuvent être utiles à la bonne réalisation de prestations de biologie clinique et donc peuvent être communiquées à l'appui d'une demande d'analyses médicales, il n'en appartient pas moins au collaborateur qui exécute et au médecin ou pharmacien-biologiste clinique responsable d'un laboratoire, de prendre toutes les mesures nécessaires au respect de la confidentialité des données médicales exigées par la législation en matière d'exécution et de remboursement de certaines ...[+++]

Zo de klinische gegevens nuttig kunnen zijn voor de klinisch verantwoorde uitvoering van de prestaties van klinische biologie en dus medegedeeld kunnen worden ter staving van een aanvraag van medische analyses, behoort het niettemin de uitvoerende medewerker en de geneesheer of apotheker-klinisch bioloog die voor het laboratorium verantwoordelijk is alle nodige maatregelen te nemen voor de eerbiediging van de vertrouwelijkheid van de medische gegevens die door de wetgeving worden geëist inzake uitvoering en terugbetaling van zekere prestaties ...[+++]


En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).

Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).


A.R. du 11.01.2012 modifiant l’A.R. du 24.09.1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique

K.B. van 11.01.2012 tot wijziging van het K.B. van 24.09.1992 tot vaststelling van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige


584 Médecin spécialiste en médecine interne et F et P 585 Médecin spécialiste en médecine interne et rhumatologie et F et P 586 Médecin spécialiste en médecine interne, porteur du titre professionnel particulier en gériatrie et F et P 587 Médecin spécialiste en médecine interne et pneumologie 588 Médecin spécialiste en médecine interne et gastro-entérologie 589 Médecin spécialiste en médecine interne, porteur du titre professionnel particulier en médecine d’urgence 591 Médecin spécialiste en médecine interne et cardiologie 592 Médecin spécialiste en médecine interne et neuropsychiatrie 593 Médecin spécialiste en médecine interne et rhuma ...[+++]

584 Geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde en F en P 585 Geneesheer-specialist voor in wendige geneeskunde en reumatologie en F en P 586 Geneesheer specialist voor inwendige geneeskunde,houder van de bijzondere beroepsbekwaming in de geriatrie en Fen P 587 Geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde en pneumologie 588 Geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde en gastro-enterologie 589 Geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde,houder van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde 591 Geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde en cardiologie 592 Geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde e ...[+++]


Pour les prestations de biologie clinique effectuées par un médecin non spécialiste en biologie clinique : voir 2e partie, IV, 2 (art. 3 et 24 de la NPS).

3 §1 C, 18 §2 B en 24, voor de verstrekkingen die je voorschrijft 3 §1 A, voor de verstrekkingen die je zelf mag attesteren.


- n° de suite 16, code 591986 : honoraires forfaitaires liés à la continuité des soins en biologie clinique, payables par journée d’hospitalisation dans un hôpital général au sein d’un ou de plusieurs services aigus (A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, N ou S) réservés aux seuls médecins spécialistes en biologie clinique ou en médecine nucléaire ou aux pharmaciens et licenciés en sciences agréés par le Ministre qui a ...[+++]

- volgnr. 16, codenummer 591986: forfaitair honorarium, gekoppeld aan de continuïteit van de verzorging inzake klinische biologie, betaalbaar per verpleegdag in een algemeen ziekenhuis in één of meer van de acute diensten (A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, N of S), voorbehouden voor de geneesheren, specialisten voor klinische biologie of voor nucleaire geneeskunde, of voor de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, zijn erkend om verstrekk ...[+++]


En tant que spécialiste (autre que le biologiste clinique), vous ne pouvez attester les prestations de biologie clinique de l’article 3, § 1 er , C et de l’article 24 que pour vos propres patients que vous traitez dans le cadre de votre spécialité (voir prestations connexes).

Als specialist niet-klinisch bioloog mag je de verstrekkingen klinische biologie uit art. 3 §1 C en art. 24 slechts aanrekenen voor de eigen patiënten die je behandelt in het kader van je specialiteit (zie verwante verstrekkingen).


Suivant l'article 3, § 1er, 4°, un laboratoire de biologie clinique doit être exploité, entre autres, par une société civile ayant emprunté la forme d'une société privée à responsabilité limitée dont les associés, gérants ou administrateurs sont exclusivement des personnes habilitées à effectuer des prestations de biologie clinique, à savoir les docteurs en médecine, chirurgie et accouchements, les pharmaciens et les licenciés en sciences chimiques (ar ...[+++]

Volgens art. 3 §1 4° moet een laboratorium voor klinische biologie worden uitgebaat door, ondermeer, een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan de vennoten, zaakvoerders en bestuurders uitsluitend bestaan uit één of meer personen die gemachtigd zijn om verstrekkingen van klinische biologie uit te voeren, nl. doctors in de genees‑, heel‑ en verloskunde, apothekers en licentiaten in scheikundige wetenschappen (art. 3§1 3° en art. 2 al.1 K.B. nr. 143 van 30 december 1982 io art. 5 §2 K.B. nr. 78 van 10 november 1967) ...[+++]


Cependant l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982 fixe les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique.

Daartegenover staan echter de bepalingen van het K.B. nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie.


w