Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spécialiste des maladies respiratoires
Spécialiste des soins intensifs pédiatriques
Spécialiste en gestion de la douleur
Spécialiste en gériatrie
Spécialiste en médecine légale
Spécialiste en médecine nucléaire
Spécialiste en soins intensifs pour adultes
Spécialiste hospitalier

Vertaling van "spécialistes et adressées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




établir un lien avec le spécialiste de la gestion de la douleur

contact opnemen met specialist omtrent pijnmanagement












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dossiers des réunions organisées par les spécialistes et adressées au Comité paritaire de médecine générale seront envoyés au comité paritaire de la spécialité concernée.

De dossiers van vergaderingen die door de specialisten zijn georganiseerd en aan het Paritair Comité voor de algemeen geneeskunde zijn gericht, worden naar het Paritair Comité van de betrokken specialiteit opgestuurd.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 février 2005 et parvenue au greffe le 11 février 2005, le Groupement des unions professionnelles belges de médecins spécialistes, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 20, a introduit un recours en annulation de la loi du 22 juin 2004 modifiant l’article 140 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (publiée au M.B. du 13.8.2004, 2e éd.).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 februari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 februari 2005, heeft het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 22 juni 2004 tot wijziging van artikel 140 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (bekendgemaakt in het B.S. van 13.8.2004, 2de editie).


Contraception Les patients doivent recevoir une information compréhensible sur la prévention de la grossesse et être adressées à un spécialiste pour un conseil contraceptif si elles n'utilisent pas une contraception efficace.

Contraceptie Vrouwelijke patiënten dienen begrijpelijke informatie te krijgen over zwangerschapspreventie en dienen verwezen te worden voor advies over anticonceptie indien zij geen doeltreffende anticonceptie toepassen.


Contraception Les patientes doivent recevoir une information exhaustive sur la prévention de la grossesse et être adressées à un spécialiste pour un conseil contraceptif si elles n’utilisent pas une contraception efficace.

Anticonceptie Vrouwelijke patiënten moeten voorzien worden van een volledige informatie over zwangerschapspreventie en moeten doorverwezen worden naar een specialist voor anticonceptieadvies als ze nog geen anticonceptie toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de survenue de grossesse chez une femme traitée par l’isotrétinoïne, le traitement doit être interrompu et la patiente doit être adressée à un médecin spécialiste ou compétent en tératologie pour évaluation et conseil.

Als een zwangerschap optreedt bij een vrouw die met isotretinoïne behandeld wordt, moet de behandeling worden gestaakt en moet de patiënte voor evaluatie en advies verwezen worden naar een arts, gespecialiseerd in of met ervaring in teratologie.


En cas de survenue d’une grossesse chez une femme traitée par lénalidomide, le traitement doit être arrêté et la patiente doit être adressée à un médecin spécialiste ou expérimenté en tératologie pour évaluation et conseil.

Als een met lenalidomide behandelde vrouw zwanger wordt, moet de behandeling worden gestopt en moet de patiënt voor beoordeling en advies worden doorverwezen naar een arts die gespecialiseerd of ervaren is in teratologie.


En cas de survenue d’une grossesse chez une femme traitée par thalidomide, le traitement doit être immédiatement arrêté et la patiente doit être adressée à un médecin spécialiste ou expérimenté en tératologie pour évaluation et conseil.

Als een vrouw tijdens de behandeling met thalidomide zwanger wordt, moet de behandeling onmiddellijk worden gestaakt. De patiënte dient verwezen te worden naar een in teratologie gespecialiseerde of ervaren arts voor nader onderzoek en advies.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 juin 2005 et parvenue au greffe le 15 juin 2005, le Groupement des unions professionnelles belges de médecins spécialistes, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 20, a introduit un recours en annulation de l’article 21 de la loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses (modification de l’art. 140 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités) (publiée au M.B. du 31.12.2004, 2e éd.).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden op 14 juni 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 juni 2005, heeft het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 21 van de wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen (wijziging van artikel 140 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) (bekendgemaakt in het B.S. van 31.12.2004, 2de editie).


Pour information : en ce qui concerne la qualification des médecins spécialistes en gériatrie, qui ont accès aux prestations suscitées, un modèle de lettres circulaires qui leur ont été adressées sont reprises en annexes.

Ter informatie: in bijlage wordt een exemplaar gevoegd van het rondschrijven met betrekking tot de bekwamingscode, dat werd gericht aan de geneesheren-specialisten in geriatrie, die toegang hebben tot voormelde prestaties.


L'Union professionnelle belge des médecins spécialistes en ophtalmologie et chirurgie oculaire communique au Conseil national, une lettre adressée à tous les ophtalmologues néerlandais concernant l'installation de départements d'optique dans des policliniques, cliniques et cabinets privés aux Pays‑Bas.

De Belgische Beroepsvereniging van Oogheelkundigen doet de Nationale Raad een brief geworden die gericht is aan alle Nederlandse oogartsen en die betrekking heeft op het installeren van optiekafdelingen in poliklinieken, klinieken of privé‑ kabinetten in Nederland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécialistes et adressées ->

Date index: 2024-02-12
w