Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécialités génériques sont discutées » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, les différences éventuelles entre les spécialités originales et les spécialités génériques sont discutées, avec une attention particulière pour les excipients.

Daarna wordt ingegaan op de mogelijke verschillen tussen originele specialiteiten en generische specialiteiten, met bijzondere aandacht voor de hulpstoffen.


Ensuite, les différences éventuelles entre les spécialités originales et les spécialités génériques sont discutées, avec une attention particulière pour les excipients.

Daarna wordt ingegaan op de mogelijke verschillen tussen originele specialiteiten en generische specialiteiten, met bijzondere aandacht voor de hulpstoffen.


Substitution d’une spécialité par une autre Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

Overschakelen van de ene specialiteit naar de andere In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


L’arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, a été modifié afin que l’intervention personnelle pour les spécialités génériques soit inférieure à celle pour les spécialités de référence originales. Pour les spécialités génériques de la catégorie de remboursement B, l’intervention personnelle s’élève à 10 % avec un maximum de 210 BE ...[+++]

Voor de generische specialiteiten uit de vergoedingscategorie B bedraagt het persoonlijk aandeel 10 % met een maximum van 210 BEF voor de rechthebbenden die genieten van een verhoogde tegemoetkoming en 20 % met een maximum van 315 BEF voor de anderen.


c) Spécialités pharmaceutiques sous brevet, spécialités pharmaceutiques hors brevet et spécialités génériques La spécialité pharmaceutique qui a été achetée à l'étranger entre en ligne de compte pour l'intervention de l'assurance à condition qu'aussi bien sa dénomination commune internationale (DCI) que ses caractéristiques soient exactement identiques ou considérées comme étant identiques à une spécialité remboursable en Belgique.

c) Farmaceutische specialiteiten met octrooi, farmaceutische specialiteiten zonder octrooi en generische specialiteiten De in het buitenland gekochte farmaceutische specialiteit komt in aanmerking voor verzekeringstegemoetkoming op voorwaarde dat zowel haar internationaal goedgekeurde stofnaam (INN) als haar kenmerken volledig identiek zijn, of identiek bevonden worden, met een specialiteit die in België wordt terugbetaald.


Dans les discussions sur les génériques, on insiste souvent sur le fait qu’une spécialité générique peut contenir des excipients différents de ceux de la spécialité originale.

Er wordt in discussies over generieken vaak de nadruk gelegd op het feit dat de hulpstoffen in de generische specialiteit kunnen verschillen van deze in de originele specialiteit.


- Dans les discussions sur les génériques, on insiste souvent sur le fait qu’une spécialité générique peut contenir des excipients différents de ceux de la spécialité originale.

- Er wordt in discussies over generieken vaak de nadruk gelegd op het feit dat de hulpstoffen in de generische specialiteit kunnen verschillen van deze in de originele specialiteit.


Les médecins et les pharmaciens ont reçu une brochure comprenant la définition d’un médicament générique, des explications sur certains principes et des tableaux des spécialités génériques, des “copies” et des spécialités de référence.

Dit gebeurde via een brochure voor de artsen en apothekers met een definitie van een generisch geneesmiddel, uitleg over een aantal begrippen en tabellen met de generische specialiteiten, de zogenaamde “kopie” -specialiteiten en de referentiespecialiteit.


Spécialité originale ou spécialité générique: quels facteurs influencent le choix?

Originele specialiteit of generische specialiteit: welke factoren spelen bij de keuze een rol?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécialités génériques sont discutées ->

Date index: 2023-08-05
w