Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprise de prothèse de la hanche

Vertaling van "ssi une reprise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une grande partie des fonctionnaires statutaires ou contractuels, c’est l’Administration de l’expertise médicale (Medex) qui contrôle l’état d’incapacité de travail selon les mêmes critères que l’article 100 de la loi SSI. Une reprise du travail à temps partiel est possible, moyennant une autorisation.

De dienst Medex (bestuur van de medische expertise) controleert de A.O. bij een groot deel van de statutaire en contractuele ambtenaren volgens dezelfde criteria van het hoger vermeld artikel 100 van de gecoördineerde wet.


Reprise non autorisée du travail - Articles 101 et 102 de la loi SSI

Niet toegestane werkhervatting - artikelen 101 en 102 van de gecoördineerde wet


Les dispositions susmentionnées de l’article 23ter sont (par analogie avec les dispositions similaires de l’article 101 de la loi SSI dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés) entrées en vigueur le 31 décembre 2010 et sont applicables à toutes les constatations (de reprise de travail non autorisée) effectuées à partir de cette date.

De voornoemde bepalingen van artikel 23ter zijn (naar analogie van de gelijkaardige bepalingen van art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden) in werking getreden op 31 december 2010 en zijn van toepassing op alle vaststellingen (van niet toegelaten werkhervattingen) gedaan vanaf die datum.


Au cours de la même période que celle de l’instauration du CPS 29 , le législateur a davantage ancré cette prérogative de la procédure de poursuites pénales dans la loi SSI. Le nouvel article 168sexies inséré stipule en effet que les sanctions administratives reprises aux articles 166, 168, 168bis, 168ter, 168quater et 168quinquies peuvent uniquement être prononcées si le ministère public estime qu’aucune poursuite pénale ne doit être entreprise ou qu’il ne doit pas être fait application des articles 216bis et 261ter du Code d’instru ...[+++]

De wetgever heeft in dezelfde periode als deze van de invoering van het Sociaal Strafwetboek 29 dit prerogatief van de strafvervolgingsprocedure in de GVU-wet nog sterker verankerd. Het nieuw ingevoegde artikel 168sexies bepaalt namelijk: De administratieve sancties vermeld in de artikelen 166, 168, 168bis, 168ter, 168quater en 168quinquies kunnen enkel worden opgelegd, voor zover het openbaar ministerie oordeelt dat er geen strafvervolging moet worden ingesteld of geen toepassing maakt van de artikelen 216bis en 261ter van het Wetboek van strafvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications actuellement apportées par la loi du 28 avril 2010 à l’article 101 de la loi SSI ont uniquement pour but d’apporter une simplification administrative au niveau de la procédure de régularisation dans le cas d’une reprise de travail non autorisée, mais ne visent aucunement à modifier la ratio legis de la disposition.

De wijzigingen die door de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen werden aangebracht aan artikel 101 van de wet GVU hebben uitsluitend als bedoeling om een administratieve vereenvoudiging te bewerkstelligen van de regularisatieprocedure in geval van niet toegelaten werkhervatting, maar niet om te raken aan de ratio legis ervan.


L’article 101 de la loi SSI n’est applicable qu’en cas d’une reprise d’activité non autorisée dont, soit le volume de travail, soit le rendement du travail, est inférieur à l’activité exercée avant l’entrée en incapacité de travail.

Artikel 101 van de wet GVU is uitsluitend van toepassing in geval van de hervatting van een niet toegelaten activiteit, waarvan ofwel het arbeidsvolume, ofwel het arbeidsrendement lager ligt dan de activiteit die werd uitgeoefend vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.


En effet, les infractions constatées par les contrôleurs sociaux conformément à la loi SSI, comme la reprise du travail sans autorisation, la non-déclaration de revenus, l’usage d’un faux document afin d’obtenir des indemnités (plus élevées) (toutes énumérées à l’art.168quinquies, voir également point 3., p.315, Tableau 2) ou l’obstacle à la surveillance (art.163), sont, selon le CPS, toutes à qualifier d’infractions passibles d’une sanction de niveau.

Immers, de inbreuken die de sociaal controleurs volgens de GVU-wet vaststellen, met name hervatting van de arbeid zonder toelating, het niet aangeven van een inkomen, het aanwenden van een vals document ter bekoming van een (hogere) uitkering (allen gevat door art.168quinquies, zie ook pt. 3, blz. 315, Tabel 2) of de verhindering van het toezicht (art.163), zijn vanuit het oogpunt van het Sociaal Strafwetboek allen te kwalificeren als inbreuken sanctioneerbaar op niveau.




Anderen hebben gezocht naar : reprise de prothèse de la hanche     ssi une reprise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ssi une reprise ->

Date index: 2021-11-17
w