Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilisation éventuellement nécessaire avant » (Français → Néerlandais) :

3. Les viandes destinées à la congélation le sont sans retard indu, compte tenu de la période de stabilisation éventuellement nécessaire avant la congélation.

3. Vlees dat bestemd is om te worden ingevroren, wordt onverwijld ingevroren, zo nodig na een stabilisatieperiode.


La désinfection hygiénique des mains comprend la friction complète des mains, des poignets et éventuellement des avant-bras au moyen d'une importante quantité de désinfectant alcoolique durant le te de contact nécessaire (minimum 15 secondes).

De hygiënische handontsmetting omvat het volledig inwrijven van de handen, de polsen en eventueel voorarmen met een ruime hoeveelheid alcoholisch ontsmettingsmiddel gedurende de benodigde inwerkingstijd (minstens 15 seconden).


Afin de minimiser l’éventuelle survenue d’une hypotension orthostatique, les patients sous traitement alpha-bloquant doivent être stabilisés avant d’initier un traitement par sildénafil.

Om de kans op ontwikkeling van posturale hypotensie te verkleinen, moeten de patiënten stabiel zijn onder behandeling met alfablokkers voordat de behandeling met sildenafil wordt gestart.


Pour la stabilisation de l'angor instable, le bolus suivi de la perfusion doit être administré 24 heures avant l'éventuelle intervention et la perfusion doit s’achever 12 heures après l’intervention.

Voor de stabilisatie van instabiele angina patiënten dient de bolus dosis gevolgd door de infusie gestart te worden tot 24 uur voor de mogelijke interventie en afgerond te zijn 12 uur na de interventie.


Afin de minimiser l’éventuelle survenue d’une hypotension orthostatique chez les patients recevant un traitement alpha-bloquant, les patients sous traitement alpha-bloquant doivent être stabilisés avant d’initier un traitement par sildénafil.

Om de kans op het ontwikkelen van orthostatische hypotensie bij patiënten die alfablokkerbehandeling krijgen te minimaliseren, dienen patiënten op alfablokkertherapie te zijn gestabiliseerd voordat wordt begonnen met de sildenafil behandeling.


Le point 4 B) de la présente note détaille le cas spécifique d’établissements de rééducation qui souhaitent un calcul définitif du forfait de rééducation avant d’acheter un bâtiment et de faire les éventuels travaux de transformation nécessaires ou avant de construire un bâtiment nouveau.

In punt 4 B) van deze nota wordt wel dieper ingegaan op het specifieke geval van revalidatie-inrichtingen die toch voorafgaand aan de aankoop van een gebouw en de eventueel noodzakelijke verbouwingswerken of voorafgaand aan de constructie van een nieuwbouw, een definitieve berekening van het revalidatieforfait wensen.


Afin de réduire à un minimum ou d’éviter les effets différés des morphinomimétiques, on pourra, si nécessaire, arrêter une éventuelle perfusion peropératoire de sufentanil à partir d’un certain temps (p.ex. 20 minutes) avant la fin de l’anesthésie.

Om de morfinomimetische nawerkingen tot een minimum te herleiden of te vermijden, kan men, indien mogelijk, een eventueel peroperatief sufentanil-infuus stopzetten vanaf een zekere tijd (bv. 20 minuten) voor het einde van de anesthesie.


Avant d’entreprendre le traitement, un bilan de l’infertilité du couple est nécessaire ainsi que la recherche d’éventuelles contre-indications à une grossesse.

Voor het starten van de behandeling dient de verminderde vruchtbaarheid van het paar vastgesteld te worden en vermeende contra-indicaties voor zwangerschap beschouwd te worden.


Afin de réduire à un minimum ou d'éviter les effets différés des morphinomimétiques, on pourra, si nécessaire, arrêter une éventuelle perfusion peropératoire de SUFENTA ou SUFENTA FORTE à partir d'un certain temps (p.ex. 20 minutes) avant la fin de l'anesthésie.

Om de morfinomimetische nawerkingen tot een minimum te herleiden of te vermijden, kan men, indien mogelijk, een eventueel peroperatief SUFENTA- of SUFENTA FORTE-infuus stopzetten vanaf een zekere tijd (b.v. 20 minuten) voor het einde van de anesthesie.


Sur la base de l’examen oculaire de routine, de la biomicroscopie binoculaire du segment antérieur (examen à la lampe à fente), il est possible de constater d’éventuelles anomalies de la cornée avant l’opération et si aucune anomalie n’a été constatée, le comptage des cellules endothéliales n’est pas nécessaire pour une opération de la cataracte.

Op basis van het routine oogonderzoek, de binoculaire biomicroscopie van het voorste segment (= spleetlamponderzoek) kan preoperatief worden vastgesteld of er afwijkingen van de cornea zijn en is er bij afwezigheid van duidelijk abnormale bevindingen geen endotheelceltelling nodig om een cataractoperatie uit te voeren.


w