Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stades pluri-cellulaires étant donné » (Français → Néerlandais) :

La radiosensibilité de l’embryon diminue fortement selon les stades pluri-cellulaires étant donné que la perte d’une cellule non encore différentiée peut être compensée par d’autres cellules.

De stralingsgevoeligheid van het embryo daalt vervolgens voor meercellulaire stadia sterk omdat het verlies van een nog ongedifferentieerde cel kan gecompenseerd worden door andere cellen.


Immunomodulateurs chez les patients à un stade précoce de la maladie Etant donné les résultats peu encourageants en ce qui concerne l’invalidité liée à la progression de la maladie, certains estiment que la principale question est de savoir si les immunomodulateurs – lorsqu’ils sont administrés à un stade précoce de la SEP – peuvent empêcher le processus inflammatoire responsable de l’évolution vers la phase secondaire.

Immunomodulatoren bij patiënten in een vroeg stadium van de ziekte Gezien de weinig bemoedigende resultaten op de invaliditeit ten gevolge van de progressie van de ziekte, is volgens sommigen de belangrijkste vraag of immunomodulatoren – wanneer toegediend in een vroeg stadium van MS – het inflammatoir proces dat leidt tot de secundair progressieve fase, kunnen tegenhouden.


1 tour = 5 km Zone de relais dans le Stade Roi Baudouin Attention: Etant donné que les zones de relais changent de position dans le stade, aucune indication des kilomètres n’est prévue.

1 ronde = 5 km Aflossingszone in het Koning Boudewijnstadion Start & Finish: Koning Boudewijnstadion, Brussel


ensuite la mTOR. Étant donné que la mTOR joue un rôle dans le contrôle de la division cellulaire et

mTOR. Aangezien mTOR een rol speelt bij de controle van celdeling en de groei van bloedvaten,


Etant donné que la réponse à un traitement ciblé anti-EGFR dépend de la présence de mutations activatrices de EGFR, les tests évaluant ces mutations doivent être proposés aux patients souffrant d’un CPNPC non épidermoïde ou aux patients qui, n’ayant jamais (ou peu) fumé, présentent un carcinome cellulaire mixte épidermoïde/non épidermoïde et qui sont potentiellement éligibles pour un traitement ciblé anti-EGFR.

Aangezien de respons op de op EGFR-gerichte therapie afhangt van de aanwezigheid van activerende EGFR-mutaties, moeten testen voor deze mutaties worden aangeboden aan patiënten met niet-squameus NSCLC of niet-rokers/lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus celcarcinoom, die mogelijk in aanmerking komen voor op EGFR-gerichte therapie.


Chez les patients atteints de LAL ou de LAM à un stade avancé la causalité des effets indésirables peut être difficile à évaluer étant donné la diversité des symptômes liée à l’affection sous-jacente, à sa progression et à la co-administration de nombreux médicaments.

Patiënten met een gevorderd stadium van ALL of AML kunnen verstorende medische aandoeningen hebben waardoor de causaliteit van bijwerkingen moeilijk kan worden beoordeeld als gevolg van de verscheidenheid aan symptomen die zijn gerelateerd aan de onderliggende ziekte, de progressie ervan en de gelijktijdige toediening van talloze geneesmiddelen.


Nos affiliés sont attirés par ce que propose le Fonds dont nous ignorons pour l'instant, les résultats de ses interventions étant donné que nous ne sommes qu'au stade de l'introduction des demandes d'avis.

Onze leden hebben interesse in wat het Fonds voorstelt. Momenteel hebben we nog geen zicht op de resultaten van zijn werkzaamheden, omdat we ons pas in het stadium van de indiening van de adviesaanvragen bevinden.


Etant donné qu’on ne dispose que de très peu de données comparatives avec les autres inducteurs de rémission et que la plupart des études sur les inhibiteurs du TNF ont été réalisées chez des patients à un stade avancé de la maladie, leur utilisation est en principe à réserver dans le cas de polyarthrite rhumatoïde rebelle aux autres inducteurs de rémission.

Gezien er maar zeer weinig vergelijkende gegevens zijn met andere disease modifiers, en gezien de meeste studies met TNF-remmers uitgevoerd werden bij patiënten in een gevorderd stadium van de ziekte, moet hun gebruik in principe voorbehouden worden voor patiënten met reumatoïde artritis weerstandig aan andere disease modifiers.


Étant donné que la cachexie ne survient pas exclusivement dans le cadre du cancer, mais aussi dans le SIDA, à des stades avancés d'affections rénales, dans certaines infections graves etc., on peut espérer qu'un grand nombre de patients pourront bénéficier de ces nouveaux développements.

Aangezien cachexie niet alleen bij kanker voorkomt maar ook bij aids, gevorderde nierziekten, ernstige infecties enzovoort kunnen de nieuwe ontwikkelingen hopelijk voor een hele reeks patiënten uitkomst bieden.


Cependant, étant donné la nature de ces discussions, Novartis est dans l’impossibilité à ce stade d’évaluer, avec un degré de certitude raisonnable, l’issue probable de ces discussions.

However, at this time, given the nature of the discussions to date, Novartis is unable to assess with any reasonable certainty the likely outcome of these discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stades pluri-cellulaires étant donné ->

Date index: 2021-12-06
w