Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stage en médecine générale inscrit » (Français → Néerlandais) :

Sous-total 11116 273 11 389 Médecins diplômés inscrits à l’Ordre des médecins qui ont introduit un plan de stage pour 632 76 708 la médecine générale auprès du SPF Santé publique = médecins généralistes en stage (005-006) (activité sous couvert du maître de stage)

Subtotaal 11116 273 11 389 Gediplomeerde artsen ingeschreven bij de Orde van geneesheren die een stageplan voor 632 76 708 huisartsgeneeskunde hebben ingediend bij de FOD Volksgezondheid: huisartsen in opleiding (005-006) (activiteit onder toezicht van de stagemeester)


Un conseil provincial demande s’il peut viser un contrat de collaboration entre le maître de stage en médecine générale inscrit dans un conseil francophone et l’assistant en formation inscrit à l’ASBL d’une université flamande où il a suivi ses études.

Een provinciale raad vraagt of hij een samenwerkingsovereenkomst kan goedkeuren tussen een stagemeester huisartsgeneeskunde die ingeschreven is in een Franstalige raad en een assistent in opleiding die ingeschreven is in de vzw van een Vlaamse universiteit waar hij zijn studies deed en doet.


Médecins diplômés inscrits à l’Ordre des médecins qui n’ont pas introduit de plan de stage 226 6 232 pour la médecine générale auprès du SPF Santé publique = médecins généralistes non agréés (000-009, 001-002)

Gediplomeerde artsen ingeschreven bij de Orde van geneesheren die geen stageplan voor 226 6 232 huisartsgeneeskunde hebben ingediend bij de FOD Volksgezondheid = niet erkende alg. geneeskundige (000-009, 001-002)


1008 Médecins inscrits après le 31 décembre 2004 Généralistes 1000 613 1010 Médecins de médecine générale Généralistes 1.001+1.002 1.775 1011 Médecins inscrits avant le 31 décembre 2004 Généralistes 1.009 701 1015 Médecins généralistes en formation Généralistes 1.005+1.006 622 1020 Médecins porteurs d'un certificat de formation complémentaire Généralistes 1.003+1.004 15.607

1250 Specialisten in de pathologische anatomie Specialisten 1.870 293 1261 Specialisten in de röntgendiagnose Specialisten 1.930 1.605 1262 Specialisten voor radio- en radiumtherapie of voor radio- en Specialisten 1.960+1.964 radiumtherapie met een erkenning voor revalidatie 220


1008 Médecins inscrits après le 31 décembre 2004 Généralistes 1000 252 1010 Médecins de médecine générale Généralistes 1.001+1.002 1.844 1011 Médecins inscrits avant le 31 décembre 2004 Généralistes 1.009 776 1015 Médecins généralistes en formation Généralistes 1.005+1.006 846 1020 Médecins porteurs d'un certificat de formation Généralistes 1.003+1.004 14.925 complémentaire

1008 Geneesheren ingeschreven na 31 december 2004 Huisartsen 1000 252 1010 Algemeen geneeskundigen Huisartsen 1.001+1.002 1.844 1011 Geneesheren ingeschreven vóór 31 december 2004 Huisartsen 1.009 776 1015 Algemeen geneeskundigen in opleiding Huisartsen 1.005+1.006 846 1020 Bijgeschoolde algemeen geneeskundigen Huisartsen 1.003+1.004 14.925 1025 Bijgeschoolde algemeen geneeskundigen met een erkenning Huisartsen 1.007+1.008 2 voor revalidatie


Un Conseil provincial fait parvenir copie au Conseil national d'une lettre de deux médecins inscrits à son Tableau concernant les difficultés qu'ils ont rencontrées quant à l'application de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage.

Een provinciale raad doet de Nationale Raad kopie geworden van een brief die hij ontving van twee op zijn Lijst ingeschreven artsen in verband met moeilijkheden die zij ondervinden bij de toepassing van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten.


Soutien de la pratique de la médecine générale À partir de 2008, une intervention de 1 000 EUR visant à soutenir la pratique de la médecine générale sera accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.

Praktijkondersteuning huisartsgeneeskunde Vanaf 2008 wordt een tegemoetkoming van 1 000 EUR ter ondersteuning van de huisartspraktijk toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die ten minste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.


Soutien de la pratique de la médecine générale Depuis 2008, l’accord prévoit une intervention de 1 000 EUR, dans le cadre du soutien de la pratique de la médecine générale, pour les médecins généralistes agréés inscrits dans le service de garde organisé par le cercle de médecins généralistes agréé, et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.

Praktijkondersteuning huisartsgeneeskunde Vanaf 2008 kent het akkoord een tegemoetkoming toe van 1 000 EUR ter ondersteuning van de huisartspraktijk aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die tenminste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.


L’intervention annuelle, visant à soutenir la pratique de la médecine générale accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes, et qui ont une activité d’au moins 1.250 consultations et/ou visites à domicile par an, est fixée pour l’année 2009 à 1.043 euros.

8.1 De jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk, toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteitsdrempel bereiken van ten minste 1.250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar, bedraagt voor het jaar 2009 1.043 euro.


Pour pouvoir pratiquer en Belgique sous la surveillance et la responsabilité d'un maître de stage agréé, ces jeunes médecins doivent être inscrits au tableau de l'Ordre des médecins belge.

Tijdens de stage onder toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een erkende stagemeester, moeten de jonge artsen een inschrijving aanvragen bij de Orde der geneesheren van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stage en médecine générale inscrit ->

Date index: 2021-04-06
w