Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stage en réadaptation » (Français → Néerlandais) :

3)- L’avenir de la rééducation pneumologique nécessite la reconnaissance de maîtres de stages et de services de formation en Réadaptation respiratoire en nombre suffisant. La reconnaissance de nouveaux services de stage en Réadaptation respiratoire doit être envisagée par la Commission ad hoc du Ministère de la Santé Publique.

3)- Voor het verdere bestaan van de pneumologische revalidatie moet een voldoende aantal stagemeesters worden erkend, alsook diensten die een opleiding geven in de respiratoire


Le 20 décembre 1978, un arrêté royal approuve les critères de stage et de pratique de la médecine de réadaptation en vue de l'agréation des " médecins spécialistes en réadaptation en matière de reclassement des handicapés" .

Op 20 december 1978 keurt een koninklijk besluit de criteria voor het lopen van een revalidatiestage en de beoefening van de revalidatiegeneeskunde goed met het oog op de erkenning van de “geneesheren-specialisten in de revalidatie inzake sociale reclassering van de minder-validen”.


Elle doit s'acquérir par des stages prestés au sein des centres où le plus souvent, il est impossible de réunir un volume horaire suffisant pour pouvoir organiser la formation d'un médecin spécialiste en réadaptation, tout au moins pour les spécialités où la réadaptation se pratique en dehors des hôpitaux.

Die titel moet worden verworven door stages in de centra, waar het meestal onmogelijk is om over voldoende uren te beschikken om de opleiding geneesheer-specialist inzake revalidatie te kunnen organiseren, zeer zeker voor de specialismen, waar de revalidatie buiten de ziekenhuizen wordt toegepast.


- Arrêté ministériel du 20 octobre 2004 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de médecine physique et de réadaptation

- MB van 15 september 1979 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van anesthesiologie


Arrêté ministériel du 20 octobre 2004 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de médecine physique et de réadaptation

MB van 20 oktober 2004 tot vaststelling van de bijzondere cirteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit fysische geneeskunde en revalidatie


Qu’en est-il des commissions perçues lors des stages effectués dans le cadre d’un parcours de réadaptation professionnelle ?

Wat met de commissies die worden toegekend tijdens de stages in het kader van een beroepsherscholingstraject?


Si un stage, qui est considéré comme étant une activité professionnelle, est exercé dans le cadre d’un programme de réadaptation professionnelle approuvé par la Commission Supérieure du Conseil Médical de l’Invalidité (CSCMI), cette activité est assimilée à un travail autorisé par le médecin-conseil.

Wanneer men een stage, die beschouwd wordt als een beroepsactiviteit, uitoefent in het kader van een beroepsherscholingsprogramma dat is goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit (HCGRI), dan wordt die activiteit gelijkgesteld met een door de adviserend geneesheer toegestane beroepsactiviteit.


Les commissions, indemnisations, rémunération et autres ou avantages perçus lors de stages effectués dans le cadre d’un parcours de réadaptation professionnelle approuvé par la CSCMI sont à considérer comme un revenu professionnel et sont soumis aux dispositions de l’article 230 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 s’il s’agit d’un travailleur salarié, ou de l’article 28, alinéa 2, de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, s’il s’agit d’un travailleur indépendant.

De commissies, vergoedingen, bezoldiging en andere of de voordelen verworven tijdens de stages uitgeoefend in het kader van een door de HCGRI goedgekeurd beroepsherscholingstraject, moeten worden beschouwd als een beroepsinkomen en zijn onderworpen aan de bepalingen van artikel 230 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996, indien het om een werknemer gaat of van artikel 28, 2e lid, van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971, indien het om een zelfstandige gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stage en réadaptation ->

Date index: 2022-05-13
w