Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation électrique standard
Fixation d’outil de forage alimenté standard
Matelas de lit standard
Pompe à galets standard
Sac de blanchisserie standard
Sertisseuse standard
Siège de toilettes standard
Table de système de radiodiagnostic standard alimentée
Transformateur standard

Traduction de «standard de l'agence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixation d’outil de forage alimenté standard

standaard hulpstuk voor aangedreven boorgereedschap












table de système de radiodiagnostic standard alimentée

aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem


table de système de radiodiagnostic standard non alimentée

niet-aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AIS adénocarcinome in situ AORRP adult onset papillomatose respiratoire récurrente CIN néoplasie intra-épithéliale cervicale (Cervical intra-epithelial neoplasia) CIN1 néoplasie intra-épithéliale cervicale de grade 1 CIN2 néoplasie intra-épithéliale cervicale de grade 2 CIN3 néoplasie intra-épithéliale cervicale de grade 3 CIN1+ néoplasie intra-épithéliale cervicale à partir du grade 1 CIN2+ néoplasie intra-épithéliale cervicale à partir du grade 2 CIN3+ néoplasie intra-épithéliale cervicale à partir du grade 3 EMEA European Medicines Agency FDA Food and Drugs Agency GMT Geometric Mean Titre (Titre Géométrique Moyen) HR-HPV papillomaviru ...[+++]

AIS adenocarcinoma in situ AORRP adult onset respiratoire recurrente papillomatose BMHK baarmoederhalskanker CGIN cervicale glandulaire intra-epitheliale neoplasie CIN cervicale intra-epitheliale neoplasie CIN1 cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 1 CIN2 cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 2 CIN3 cervicale intra-epitheliale neoplasie graad 3 CIN1+ cervicale intra-epitheliale neoplasie vanaf graad 1 CIN2+ cervicale intra-epitheliale neoplasie vanaf graad 2 CIN3+ cervicale intra-epitheliale neoplasie vanaf graad 3 CIS carcinoma in situ EMEA European Medicines Agency FDA Food and Drugs Agency HR-HPV hoog-risico humaan papillo ...[+++]


L’audit est réalisé par un vétérinaire chargé de missions par l’Agence pour l’audit des systèmes d’autocontrôle et mandaté et qualifié par l’OCI pour la partie couverte par le guide G-006 (abattage de poulets) comme pour la partie couverte par le standard BRC ou le standard IFS ou la norme ISO 22000 (abattage de lapins).

De audit wordt uitgevoerd door een dierenarts die van het Agentschap opdrachten kreeg in verband met het auditen van autocontrolesystemen en die door de OCI gemachtigd en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder gids G-006 valt (slachten van kippen) en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder de BRCstandaard, de IFS-standaard of norm ISO 22000 valt (slachten van konijnen).


L’audit est réalisé par un vétérinaire chargé de missions par l’Agence pour l’audit des systèmes d’autocontrôle et mandaté et qualifié par l’OCI pour la partie couverte par le guide G-018 (abattage de bovins) comme pour la partie couverte par le standard BRC ou le standard IFS ou la norme ISO 22000 (abattage de ratites).

De audit wordt uitgevoerd door een dierenarts die van het Agentschap opdrachten kreeg in verband met het auditen van autocontrolesystemen en die door de OCI gemachtigd en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder gids G-018 valt (slachten van runderen) en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder de BRC-standaard, de IFS-standaard of norm ISO 22000 valt (slachten van loopvogels).


Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquelettiques.

Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Food Standard Agency (FSA) au Royaume-Uni, les toxines peuvent potentiellement passer dans le lait en cas de mammite (Report on botulism in cattle, FSA, 2005).

Volgens het Britse Food Standard Agency (FSA) (Report on botulism in cattle, FSA, 2005) kunnen toxinen bij mastitis mogelijks in de melk terechtkomen.


7.7.6.1.3. Calcul de la dose pour les allogreffes L’Agence internationale de l’Énergie atomique (AIEA) recommande une dose de 25 kGy afin d’obtenir un SAL de 10 -6 si la biocharge est d’environ 1.000 UFC par allogreffe et si la distribution de la résistance est standard (AIEA, 2004).

7.7.6.1.3 23BDosisberekening voor allogreffes De International Atomic Energy Agency (IAEA) beveelt een dosis van 25 kGy aan om een SAL van 10 -6 te bekomen indien de bioburden ongeveer 1.000 CFU per allogreffe bedraagt en indien er een standaard distributie van resistentie is (IAEA, 2004).


Suite à ce rapport, la British Food Standards Agency recommande que les femmes enceintes limitent leur consommation de caféine à moins de 200 mg/j (FSA, 2008).

Naar aanleiding van dit verslag beveelt het British Food Standards Agency aan dat zwangere vrouwen hun cafeïneverbruik beperken tot minder dan 200 mg/dag (FSA, 2008).


Dans ce contexte, le groupe de travail détermine les standards et émet des recommandations ciblées visant à éviter les réactions ou incidents transfusionnels, ainsi que des avis scientifiques destinés aux Comités de transfusion hospitaliers et au Centre d’hémovigilance de l’Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé.

In deze context bepaalt de werkgroep de normen en brengt gerichte aanbevelingen uit om transfusiereacties of –voorvallen te vermijden, evenals wetenschappelijke adviezen ten behoeve van de transfusiecomités van de ziekenhuizen en het hemovigilantiecentrum van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.


AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology ATNC: Agents Transmissibles Non Conventionnels (NCTA : Non Conventional Transmissible Agents) CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Maladie de Creutzfeldt-Jakob sporadique) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil Supérieu ...[+++]

AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAZ: Perazijnzuur; PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Ziekte van Creutzfeldt-Jakob, sporadisch) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Variante vorm van ziekte van Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil Supérieur d’Hygiène (ancienne dénomination du CSS) CSS: Conseil Supérieur de la Santé ...[+++]


Liste des abréviations CRIOC : Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs CSS : Conseil Supérieur de la Santé EFSA: European Food Safety Authority FSA : British Food Standards Agency ISP : Institut Scientifique de Santé Publique LOAEL : Lowest Adverse Effect Level NOAEL: No Observed Adverse Effect Level RPE : Ratings of Perceived Exertion SCF : Scientific Committee on Food SPF : Service public fédéral UE : Union Européenne UL : tolerable Upper intake Level

Lijst van de gebruikte afkortingen EFSA: European Food Safety Authority EU : Europese Unie FOD : Federale Overheidsdienst FSA : British Food Standards Agency HGR : Hoge Gezondheidsraad LOAEL : Lowest Adverse Effect Level NOAEL: No Observed Adverse Effect Level OIVO : Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties RPE : Ratings of Perceived Exertion SCF : Scientific Committee on Food UL : tolerable Upper intake Level WIV : Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standard de l'agence ->

Date index: 2021-02-04
w