Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par du matériel explosif
Cycliste écrasé par du matériel roulant
Granulome sur matériel de suture
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel pour sangle
Normaliser
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
écrasé par du matériel roulant

Traduction de «standardisation du matériel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Professeur Jacquet est membre du Comité de standardisation du Matériel Médical depuis 1996 et président du Comité Matériel Médical depuis 2003.

Is lid van het Comité voor standaardisatie van medisch materiaal sinds 1996 en voorzitter van het Comité medisch materiaal sinds 2003.


Le Service du contrôle administratif, de même que le Service du contrôle médical et le Service des soins de santé participent aux travaux sur la standardisation des matériels et des logiciels au niveau de l'INAMI.

De Dienst voor administratieve controle, Dienst voor geneeskundige controle en de Dienst voor geneeskundige verzorging, nemen deel aan de werkzaamheden in het raam van standaardisering van de apparatuur en de software in het RIZIV.


La question de la standardisation peut être abordée au sein du Comité médico-pharmaceutique (CMP) et le Comité du matériel médical (CMM) : les différents utilisateurs - médecins, pharmaciens et infirmiers- se concertent en toute liberté afin de déterminer quels produits sont utiles.

De keuze voor standaardisatie kan besproken worden in het Medisch-farmaceutisch Comité (MFC) en het Comité Medisch Materiaal (CMM). Daar overleggen de verschillende gebruikers, artsen, apothekers en verpleegkundigen, in alle vrijheid welke producten nodig zijn.


Les articles 35, § 11ter et 35bis, § 21ter, de la nomenclature des prestations de santé prévoient que le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur au BWGIC.

De artikelen 35, § 11ter en 35bis, § 21ter, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bepalen dat het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents door de implanterend geneesheer-specialist aan de BWGIC bezorgd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur pour notification au médecin conseil de l’organisme assureur et est transmis au « Belgian Working Group on Interventional Cardiology ».

Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents wordt door de implanterend geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld en aan de « Belgian Working Group on Interventional Cardiology » bezorgd.


Cependant, la législation relative aux marchés publics entraîne une standardisation des médicaments et du matériel médical stérile.

De WOO zal er wel toe leiden dat geneesmiddelen en steriele medische materialen gestandaardiseerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standardisation du matériel ->

Date index: 2021-09-27
w