Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistiques de base peuvent être demandées auprès " (Frans → Nederlands) :

(1) Des données statistiques de base peuvent être demandées auprès de la Cellule Pharmanet; contacter : M. de Falleur (02/739 79 15 – marc.defalleur@inami.fgov.be)

(1) statistische basisgegevens zijn beschikbaar op de RIZIV-website (www.riziv.fgov.be) of kunnen aangevraagd worden bij de Cel Farmanet van het RIZIV; contacteer H. Beyers (herman.beyers@riziv.fgov.be).


Les personnes qui possèdent une expérience professionnelle de plus de trois ans peuvent, jusqu'en 2015, demander un certificat sur base de l'expérience auprès du service Bien-être animal du SPF Santé publique.

Personen die meer dan 3 jaar professionele ervaring hebben kunnen tot en met 2015 een getuigschrift op basis van ervaring aanvragen bij de Dienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid.


- Beaucoup de dossiers transmis ne peuvent faire l’objet d’une intervention des Fonds (soit que le patient est âgé de plus de 65 ans et n’est pas inscrit auprès du Fonds, soit que la réglementation du Fonds ne prévoit pas d’intervention pour le type d’aide à la mobilité demandée).

- Veel doorgestuurde dossiers komen niet in aanmerking voor een tussenkomst van de Fondsen (ofwel is de patiënt ouder dan 65 jaar en niet ingeschreven bij het Fonds, ofwel voorziet de reglementering van het Fonds geen tussenkomst voor het soort mobiliteitshulpmiddel dat wordt gevraagd).


Beaucoup de dossiers transmis ne peuvent faire l’objet d’une intervention des Fonds (soit que le patient est âgé de plus de 65 ans et n’est pas inscrit auprès du Fonds, soit que la réglementation du Fonds ne prévoit pas d’intervention pour le type d’aide à la mobilité demandée).

Veel doorgestuurde dossiers komen niet in aanmerking voor een tussenkomst van de Fondsen (ofwel is de patiënt ouder dan 65 jaar en niet ingeschreven bij het Fonds, ofwel voorziet de reglementering van het Fonds geen tussenkomst voor het soort mobiliteitshulpmiddel dat wordt gevraagd).


[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des di ...[+++]

[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alternatieve prijsverminderingen voorziet, berekend op basis van de prijs buiten bedrijf, voor alle farmaceutische specialiteiten waarvoor ze op 1 januari 2012 verantwoordelijk zijn of voor sommige daarvan, met uitz ...[+++]


Ainsi dans le cas des mycotoxines T2 et HT2 dans les céréales et produits dérivés, des analyses peuvent être demandées sur grains, farines, malts, chips (à base de maïs), gluten, ... En outre, pour chacune de ces matrices, il existe des variantes en nombre très important (ex. chips nature, aux oignons, paprika, ..) et pour certaines d’entre elles, la méthode développée sur le matériau de départ (ex. chips natur ...[+++]

In geval van T2 en HT2 mycotoxinen in granen en afgeleide producten, kunnen op die manier analyses gevraagd worden voor granen, meel, mout, chips (op basis van maïs), gluten,… Bovendien bestaan voor elk van deze matrices vele varianten (vb. chips natuur, met ui, met paprika,…) en voor enkele van deze varianten kan de methode die ontwikkeld werd voor het uitgangsmateriaal (vb chips natuur) onvoldoende blijken.


L’objectif de l’engagement pris par l’Institut vise à simplifier et mieux exploiter l’appareil statistique et comptable, notamment en matière de suivi des dépenses, sur la base d’une analyse des différents facteurs qui peuvent affecter sa qualité, sa richesse et ses délais de confection ; il souhaite également instaurer un monitoring permanent des flux de données financières. Pour ce faire, le Service des soins de santé a établi un inventaire : de ...[+++]

Het doel van de verbintenis die het Instituut is aangegaan, is de vereenvoudiging en de betere toepassing van het statistisch en boekhoudkundig systeem, met name voor de opvolging van de uitgaven, op basis van een analyse van de verschillende factoren die gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit, omvang en realisatietermijnen ; het Instituut wenst tevens een permanente moni ...[+++]


développer une interface (module statistique) à partir de l’application ‘edid’ d’ici le 31/12/08 (en attendant, les statistiques peuvent être établies à partir de la base de données CMI 2.2.).

De contacten met de dienst I. C. T. worden voortgezet teneinde de lay-out van de tabellen te onderzoeken, alsook de mogelijkheden om te beschikken over meer volledige gegevens. Het is de bedoeling een interface te maken (statistisch module) vanuit de toepassing ‘e-DiD’ tegen 31/12/08 (in afwachting daarvan kunnen de statistieken worden opgesteld op basis van de gegevensbank G.R.I. 2. 2.).


Les demandeurs peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2013, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, dont ils sont responsables au ...[+++]

De aanvragers kunnen ten laatste op 21 januari 2013 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2013, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan deze die door het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen ingeschat wordt door de vermindering van de prijzen en de vergoedingsbases toe te passen zoals bedoeld in he ...[+++]


Aux Etats-Unis, les effets secondaires peuvent être signalés auprès de la data base MAUDE.

In de Verenigde Staten kunnen nevenwerkingen aangegeven worden bij de MAUDE database.


w