Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dénomination de l’établissement
Le
Localité
Pour le
Sis dans les locaux de « dénomination de l’hôpital »
Statut et dénomination du pouvoir organisateur

Vertaling van "statut et dénomination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le fac ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le « statut et dénomination du pouvoir organisateur », pour le centre de référence en néphrologie pédiatrique « dénomination du centre » [sis dans les locaux de « dénomination de l’hôpital »], à localité.

het “statuut en naam van de inrichtende machtnaam van het centrumnaam van het ziekenhuisnaam van de stad###.


le « statut et dénomination du pouvoir organisateur », pour l’unité de rééducation fonctionnelle pour bénéficiaires atteints d’une déficience visuelle « dénomination de l’unité » [sise dans les locaux de « dénomination de l’institution »], à localité.

het statuut en de benaming van de inrichtende macht” voor de revalidatie-eenheid voor rechthebbenden die aan een gezichtsstoornis lijden, “benaming van de eenheid” [gelegen in de lokalen van “benaming van de instelling”], te plaats.


le « statut et dénomination du pouvoir organisateur », pour le centre de référence des troubles du spectre autistique « dénomination du centre » [sis dans les locaux de « dénomination de l’institution »], à localité.

het “statuut en de benaming van de inrichtende macht” voor het referentiecentrum voor autismespectrumstoornissen “benaming van het centrum” [gelegen in de lokalen van “benaming van de instelling”], te plaats.


le [statut et dénomination du pouvoir organisateur], pour [dénomination de l’établissement], à [localité].

[statuut en de naam van de inrichtende macht], voor [naam van de inrichting], te


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le [statut et dénomination du pouvoir organisateur], gérant le [dénomination de l’établissement], à [localité],

Voor [statuut en naam van de inrichtende macht] die [naam van de inrichting] beheert, te [plaats]


Article 1 Les dispositions de l’article 3 de la convention entre le Comité de l'assurance soins de santé de l’INAMI et le [statut et dénomination du pouvoir organisateur], pour [dénomination de l’établissement], relative a la rééducation de bénéficiaires de l’assurance obligatoire soins de santé souffrant d’une maladie métabolique monogénique héréditaire rare, sont annulées et remplacées par les dispositions suivantes :

Artikel 1 De bepalingen van artikel 3 van de overeenkomst tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en [statuut en de naam van de inrichtende macht], voor [naam van de inrichting], met betrekking tot de revalidatie van rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging lijdend aan een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte, worden geschrapt en vervangen door de volgende bepalingen:


ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE ET « statut et dénomination du pouvoir organisateur »,

VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN “statuut en benaming van de Inrichtende macht”, VOOR HET REFERENTIECENTRUM VOOR DE AUTISMESPECTRUMSTOORNISSEN “benaming van het centrum”, [GELEGEN IN DE LOKALEN VAN “benaming van de instelling”], TE plaats


9. Outre les exceptions impératives éventuellement prévues par la loi, vous êtes autorisé à imprimer les informations consultées et à les utiliser dans le seul cadre de la gestion de votre statut social si vous êtes client de la Mutualité Securex et / ou de toute autre entité juridique de l’entité économique connue sous la dénomination Groupe Securex.

9. Naast de eventueel door de wet bepaalde dwingende uitzonderingen, heeft u de toelating om de geconsulteerde informatie af te drukken en die louter in het kader van het beheer van uw sociaal statuut te gebruiken indien u klant bent van Ziekenfonds Securex of elk andere juridische entiteit die de economische entiteit gekend onder de


Outre les exceptions impératives éventuellement prévues par la loi, vous êtes autorisé à imprimer les informations consultées et à les utiliser dans le seul cadre de la gestion de votre statut social si vous êtes client de la Mutualité Securex et / ou de toute autre entité juridique de l’entité économique connue sous la dénomination Groupe Securex.

Naast de eventueel door de wet bepaalde dwingende uitzonderingen, heeft u de toelating om de geconsulteerde informatie af te drukken en die louter in het kader van het beheer van uw sociaal statuut te gebruiken indien u klant bent van Ziekenfonds Securex of elk andere juridische entiteit die de economische entiteit gekend onder de




Anderen hebben gezocht naar : statut et dénomination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut et dénomination ->

Date index: 2022-10-24
w